Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 27:2 - Библија: Савремени српски превод

2 Исаак рече: »Ето, остарио сам и не знам дан када ћу умрети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Isak mu reče: „Evo, ostareo sam a ne znam kad ću umreti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Исак му рече: „Ево, остарео сам а не знам кад ћу умрети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Tada reèe: evo ostario sam, ne znam kad æu umrijeti;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Тада му рече: „Ево, остарио сам и не знам када ћу умрети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 27:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зато узми своје оружје – свој лук и тоболац – па иди у пустару да ми уловиш неку дивљач.


Када се примакло време да Израел умре, он позва свог сина Јосифа и рече му: »Учини ми ову милост: стави ми руку под бедро и обећај да ћеш ми показати љубав и верност: Немој да ме сахраниш у Египту.


Онда Израел рече Јосифу: »Ево, ускоро ћу умрети, али Бог ће бити с вама и вратиће вас у земљу ваших праотаца.


Не хвали се сутрашњим даном, јер не знаш шта који дан доноси.


И што год мислиш да учиниш, учини то свом својом снагом, јер у Шеолу, куда идеш, нема ни рада, ни ковања наума, ни знања, ни мудрости.


У то време Езекија се на смрт разболе, а пророк Исаија син Амоцов оде к њему и рече: »Овако каже ГОСПОД: ‚Издај последње заповести својим укућанима, јер ћеш умрети. Нећеш оздравити.‘«


»Сети се, ГОСПОДЕ, како сам верно и свим срцем одано пред тобом живео и како сам чинио оно што је исправно у твојим очима.« И горко заплака.


Бдите, дакле, јер не знате када ће господар куће доћи – да ли увече, или у поноћ, или кад се петлови огласе, или изјутра –


Па ви не знате ни шта ће бити сутра! Јер, шта је ваш живот? Ви сте измаглица која се начас појави, а онда ишчезне.


Али Давид се закле и рече: »Твој отац добро зна да сам нашао милост у твојим очима, па је помислио: ‚Јонатан не сме да сазна за ово, да се не ражалости.‘ Али, тако ми ГОСПОДА живога и живога ми тебе, само је корак између мене и смрти.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ