Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 2:8 - Библија: Савремени српски превод

8 Потом ГОСПОД, Бог, засади врт у Едену, на истоку, и тамо смести човека кога је обликовао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Onda je Gospod Bog zasadio vrt na istoku, u Edenu, i u njega smestio čoveka koga je načinio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Онда је Господ Бог засадио врт на истоку, у Едену, и у њега сместио човека кога је начинио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 I nasadi Gospod Bog vrt u Edemu na istoku; i ondje namjesti èovjeka, kojega stvori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 И засади Господ Бог врт у Едену, на истоку, и у њега постави човека кога начини.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 2:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Лот диже поглед и виде да је сва долина реке Јордан према Цоару добро наводњена, као врт ГОСПОДЊИ или као Египат. Ово је било пре него што је ГОСПОД затро Содому и Гомору.


Зато га ГОСПОД, Бог, истера из еденског врта, да обрађује земљу из које је узет.


Када је истерао човека, постави источно од еденског врта херувиме и пламени мач, који се витлао на све стране, да чувају пут ка дрвету живота.


Тада Каин оде од лица ГОСПОДЊЕГ и настани се у земљи Нод, источно од Едена.


Зар су богови Гозана, Харана, Рецефа и Еденаца у Теласару избавили своје народе, које су моји преци затрли?


Да, ГОСПОД ће утешити Сион и смиловати се свим његовим развалинама. Учиниће да му пустиње буду као Еден, његове пустолине као врт ГОСПОДЊИ. У њему ће се наћи весеље и радост, захваљивање и звуци песме.


»‚Харан, Кане и Еден и трговци из Шеве, Ашура и Килмада трговали су с тобом.


Био си у Едену, Божијем врту. Красио те сваки драги камен: рубин, топаз и смарагд, хризолит, оникс и јаспис, лазулит, тиркиз и берил, и носио си украсе од злата, спремљене на дан кад си створен.


Када сам га оборио у Шеол са онима који силазе у гробну јаму, на звук његовог пада народи задрхташе. Тада се све еденско дрвеће, најбоље и најлепше са Либана, све дрвеће које је било добро наводњено, утеши у Подземљу.


»‚Које од еденског дрвећа може да се пореди с тобом у сјају и величанствености? А ипак ћеш и ти бити с њима оборено у Подземље и лећи међу необрезане, оне који су погинули од мача. »‚То је фараон и све мноштво његовог народа, говори Господ ГОСПОД.‘«


Пред њима прождире огањ, за њима букти пламен. Пред њима је земља као врт еденски, иза њих гола пустиња – ништа им не може измаћи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ