Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 1:6 - Библија: Савремени српски превод

6 Тада Бог рече: »Нека буде свод између водâ, да раздваја воде од водâ.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Zatim reče Bog: „Neka se prostre svod posred voda da deli donje vode od gornjih voda!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Затим рече Бог: „Нека се простре свод посред вода да дели доње воде од горњих вода!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Potom reèe Bog: neka bude svod posred vode, da rastavlja vodu od vode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Потом рече Бог: „Нека буде свод међу водама да раздваја воде од вода!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 1:6
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Бог рече: »Нека буду светлила на небеском своду, да раздвајају дан од ноћи и да означавају доба, дане и године.


Тада Бог рече: »Нека воде поврве од живих бића и нека птице полете небеским сводом изнад земље.«


Од његовог даха небо се разбистрило, рука му је хитру змију пробола.


Он облаке пуни влагом и својом муњом их пара.


зар можеш с њим да разапнеш небеса, чврста као ливено огледало?


светлошћу као плаштом огрнут. Небеса разастиреш као завесу,


Хвалите га, небеса над небесима и воде над небом.


Алилуја! Хвалите Бога у његовом светилишту, хвалите га на моћним небесима његовим,


Небеса Божију славу казују, свод небески објављује дело руку његових.


Дан дану о томе говори, ноћ ноћи то обзнањује.


Небеса су речју ГОСПОДЊОМ начињена, све мноштво на њима дахом уста његових.


Јер, он рече – и све постаде, он заповеди – и све се појави.


Ако су облаци пуни кише, излиће је на земљу. Пало дрво на југ или на север, остаје где је пало.


Он седи на престолу над земљом, чији су житељи као скакавци. Небеса разастире као завесу и разапиње их као шатор за становање.


Али ГОСПОД је Бог истински, он је живи Бог, Цар вечити. Када се он разгневи, земља се тресе, народи не могу његову срџбу да поднесу.


»ГОСПОД је својом силом начинио земљу, својом мудрошћу успоставио свет и својом умношћу разапео небеса.


Пророштво. Реч ГОСПОДЊА Израелу. ГОСПОД, који је разапео небеса, поставио темеље земље и у човеку обликовао дух, говори:


Јер, они намерно заборављају да небеса постоје одавно и да је земља настала Божијом речју из воде и кроз воду.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ