Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 1:2 - Библија: Савремени српски превод

2 Земља је била безоблична и празна. Тама се простирала над безданом и Божији Дух лебдео је над водама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Međutim, zemlja je bila pusta i bezoblična, i tama se prostirala nad bezdanom, a Duh Božiji je lebdeo nad vodama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Међутим, земља је била пуста и безоблична, и тама се простирала над безданом, а Дух Божији је лебдео над водама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 A zemlja bješe bez oblièja i pusta, i bješe tama nad bezdanom; i duh Božji dizaše se nad vodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Земља је била безоблична и пуста, тама је била над безданом и Дух Божји лебдео је над водом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 1:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Да, то је само делић његових дела, само шапат речи о њему чујемо, па ко да разуме гром силе његове?«


Бог је над празнином север разастро и земљу о ништа обесио.


кад сам га у облаке обукао и у дубоку таму га повио,


Ти свој дах пошаљеш, и други се стварају, и тако обнављаш лице земље.


Океаном си је покрио као одећом, воде су стајале над планинама.


ономе који земљу разастре над водама – љубав његова остаје довека –


Хвалите ГОСПОДА са земље, морске немани и сви океани,


Небеса су речју ГОСПОДЊОМ начињена, све мноштво на њима дахом уста његових.


Рођена сам пре океанâ, док још није било изворâ вода обилних.


Као што птице круже над гнездом, тако ће ГОСПОД над војскама штитити Јерусалим. Штитиће га и избавити, поштедети га и спасти.


Јер, овако каже ГОСПОД – он који је створио небеса, он је Бог, он који је обликовао и начинио земљу, он ју је учврстио; није је створио да буде пуста, него ју је саздао да буде насељена – он каже: »Ја сам ГОСПОД, и нема другога.


Погледах земљу – безоблична и празна; и небеса – њихова светлост нестала.


Похарана је, опљачкана, огољена! Срца су клонула, колена клецају, тела дрхте, сва лица пребледела.


Бог, који је рекао: »Нека светлост засветли из таме«, засветлео је у нашем срцу, да се просветлимо спознањем Божије славе на Христовом лицу.


као орао што бди над својим гнездом, над орлићима својим лебди, крила шири да их ухвати и однесе на својим перима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ