Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 9:34 - Библија: Савремени српски превод

34 Сви ови су били главе левитских породица, поглавари наведени у својим родословима, а живели су у Јерусалиму.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 To su bili glavari otačkih domova Levita prema svojim rodoslovima, koji su živeli u Jerusalimu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

34 То су били главари отачких домова Левита према својим родословима, који су живели у Јерусалиму.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 To su poglavari domova otaèkih meðu Levitima, po porodicama svojim, poglavari, i življahu u Jerusalimu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 То су били поглавари домова отачких међу левитима, по породицама својим. Они су становали у Јерусалиму.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 9:34
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сви су они били главе породица и поглавари, као што је наведено у њиховом родослову, а живели су у Јерусалиму.


Свештеникâ, који су били главе породица, било је хиљаду седам стотина шездесет. Били су то способни људи, задужени за вршење службе у Божијем Дому.


Певачи, главе левитских породица, били су ослобођени сваког другог посла и живели су у храмским одајама, јер су даноноћно били на дужности.


У Гивону је живео оснивач Гивона, Јеиел, чија жена се звала Мааха,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ