Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 4:9 - Библија: Савремени српски превод

9 Јаабец је уживао већу част од своје браће. Мајка му је дала име Јаабец говорећи: »Родила сам га с муком.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 A Javis je bio slavniji od svoje braće. Njegova majka mu je dala ime „Javis“ govoreći: „To je zato što sam ga rodila s bolom.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 А Јавис је био славнији од своје браће. Његова мајка му је дала име „Јавис“ говорећи: „То је зато што сам га родила с болом.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 A Javis bješe slavniji od svoje braæe, i mati mu nadje ime Javis govoreæi: rodih ga s bolom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Јавис је био славнији од своје браће и мајка му даде име Јавис говорећи: „Родих га с болом.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 4:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А жени рече: »У трудноћи ћу ти умножити муке; у мукама ћеш рађати децу. Жудња ће те терати мужу, а он ће владати над тобом.«


Младић, који је био најугледнији од свих у дому свога оца, није нимало оклевао да уради оно што су тражили, јер је жудео за Јаковљевом кћери.


На издисају – јер је умирала – даде сину име Бен-Они, али му његов отац даде име Венијамин.


Јаабец је завапио Богу Израеловом: »О, кад би ме благословио и увећао моје подручје. Нека твоја рука буде са мном и сачува ме од зла, да се не мучим.« И Бог му је услишио молитву.


и Коц, коме су се родили Анув и Хацовева и братства Ахархела сина Харумовог.


Потом је опет спавао са својом женом, и она је затруднела и родила сина. Он му је дао име Берија, јер му је породицу задесила несрећа.


Нека ти се отац и мајка веселе, нека се радује она која те родила!


Зато што си драгоцен у мојим очима и достојан части, и зато што те волим, даћу људе у замену за тебе и народе за твој живот.


Тамо су људи били племенитији од оних у Солуну, па веома спремно прихватише Реч. Свакодневно су истраживали Писма да виде да ли је тако.


Дечаку даде име Ихавод, говорећи: »Слава је отишла из Израела«, мислећи на отети Божији ковчег и смрт свога свекра и мужа.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ