Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 3:5 - Библија: Савремени српски превод

5 а ово су они који су му се тамо родили: Шима, Шовав, Натан и Соломон. Ову четворицу родила му је Витсавеја кћи Амиелова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Ovi su mu se rodili u Jerusalimu: Šima, Sovav, Natan i Solomon, četiri od Vitsaveje, Amilove ćerke;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Ови су му се родили у Јерусалиму: Шима, Совав, Натан и Соломон, четири од Витсавеје, Амилове ћерке;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 A ovi mu se rodiše u Jerusalimu: Samaja i Sovav i Natan i Solomun, èetiri, od Vitsaveje kæeri Amilove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Ови му се родише у Јерусалиму: Самаја, Совав, Натан и Соломон, четири од Амилове ћерке Витсавеје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 3:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

па Давид посла једнога да се распита о њој, и он му јави: »То је Витсавеја кћи Елиамова, жена Урије Хетита.«


Цар Соломон одговори мајци: »Зашто тражиш Шунемку Авишаг за Адонију? Могла би тако за њега да тражиш и царство, јер ми је старији брат – да, за њега и за свештеника Авиатара и за Јоава сина Церујиног!«


Других девет синова који су му се родили били су Јивхар, Елишуа, Елифелет,


Јесеју се родио цар Давид. Давиду је Уријина жена родила Соломона.


син Мелејин, син Менин, син Мататин, син Натанов, син Давидов,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ