Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 26:6 - Библија: Савремени српски превод

6 И његов син Шемаја имао је синове. Они су били вође у породици свога оца, јер су били врло способни.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Njegovom sinu Semaji su se rodili sinovi, koji su imali upravu nad svojim otačkim domovima, jer su bili ljudi od ugleda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Његовом сину Семаји су се родили синови, који су имали управу над својим отачким домовима, јер су били људи од угледа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I Semaji sinu njegovu rodiše se sinovi, koji starješovahu u domu oca svojega, jer bijahu dobri junaci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Његовом сину Семаји родили су се синови који су владали у дому оца свога јер су били добри борци.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 26:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сада будите јаки и храбри, јер ваш господар Саул је мртав, а мене је Јудино племе помазало за свога цара.«


и Садоком, врсним младим ратником, са двадесет два заповедника из његове породице;


шестог Амиела, седмог Исахара и осмог Пеулетаја. Јер, Бог је благословио Јовид-Едома.


Шемајини синови: Отни, Рефаел, Јовид и Елзавад. И његови рођаци Елиху и Семахја били су способни људи.


Сви су ови били потомци Јовид-Едома – њих укупно шездесет два. Они и њихови синови и њихови рођаци имали су способност и снагу за обављање овог посла.


За њим уђе свештеник Азарја са још осамдесет храбрих ГОСПОДЊИХ свештеника


и његова сабраћа – 128 способних људи. Њихов главни заповедник био је Завдиел син Хагедолимов.


Биј добар бој вере, домогни се вечног живота, на који си позван када си пред многим сведоцима одлучно потврдио своју веру.


Придружи ми се у злопаћењу као добар војник Христа Исуса.


Анђео ГОСПОДЊИ показа се Гедеону и рече му: »ГОСПОД је с тобом, врсни ратниче.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ