Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 26:18 - Библија: Савремени српски превод

18 Што се тиче дворишта на западу, четворица су била на путу, а двојица у самом дворишту.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Na tremu, sa zapada, četiri na putu i dva kod trema.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 На трему, са запада, четири на путу и два код трема.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Na Parvaru sa zapada èetiri na putu, dva kod Parvara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 На догради са запада на успону четири и два на догради.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 26:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Са улаза у Дом ГОСПОДЊИ, у дворишту близу собе службеника који се звао Натан-Мелех, уклони коње које су јудејски цареви посветили сунцу, а потом спали и кола посвећена сунцу.


Коцке за Западну капију и капију Шалехет на горњем путу падоше на Шупима и Хосу. Чувар је био до чувара:


сваког дана шест Левита на истоку, четири на северу, четири на југу и два наизменично код спремиштâ.


То су били редови чувара капија, који су били Корејеви и Мераријеви потомци.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ