Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 20:4 - Библија: Савремени српски превод

4 После неког времена, изби рат са Филистејцима у Гезеру. Том приликом Сибехај Хушанин уби Сипаја, једног од потомака Рефајаца, и тако покори Филистејце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Posle toga je izbio rat s Filistejcima u Gezeru. Tada je Sivehaj Husaćanin ubio Sifaja, jednog od potomaka Refaimaca, a Filistejci su bili pokoreni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 После тога је избио рат с Филистејцима у Гезеру. Тада је Сивехај Хусаћанин убио Сифаја, једног од потомака Рефаимаца, а Филистејци су били покорени.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 A poslije toga nasta rat u Gezeru s Filistejima; tada Sivehaj Husaæanin ubi Sifaja koji bijaše roda divovskoga, i biše pokoreni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Потом изби рат с Филистејцима у Гезеру. Тада је Сивехај Хусаћанин убио Сифаја, који је био потомак Рафаја. Тако их покорише.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 20:4
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Четрнаесте године, Кедарлаомер и цареви с њим у савезу поразише Рефајце у Аштарот-Карнајиму, Зузејце у Хаму, Емијце у Шаве-Кирјатајиму


Између Филистејаца и Израелаца опет изби рат. Давид оде са својим људима у рат против Филистејаца и у борби се силно умори.


Јишби-Бенов, један од Рафиних потомака, чије је бронзано копље било тешко три стотине шекела и који је био наоружан новим мачем, помисли да ће убити Давида.


Сибехај Хушанин, Илај Ахоховац,


Давид учини као што му је ГОСПОД заповедио, па су убијали филистејску војску од Гивона до Газера.


Осми, у осмом месецу, био је Сибехај Хушанин, Заровац. У његовом одреду било је 24.000 људи.


цар Еглона, један, цар Гезера, један,


Одатле се спуштала на запад до подручја Јафлетоваца и подручја Доњег Бет-Хорона, па до Гезера, и завршавала се на мору.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ