Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 2:21 - Библија: Савремени српски превод

21 После је Хецрон спавао с кћери Махира оца Гиладовог. Њоме се оженио када је имао шездесет година и она му је родила Сегува.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Potom se Esron oženio ćerkom Mahira oca Galadovog; uzeo ju je za ženu kad mu je bilo šezdeset godina. Ona mu je rodila Seguva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Потом се Есрон оженио ћерком Махира оца Галадовог; узео ју је за жену кад му је било шездесет година. Она му је родила Сегува.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 Potom otide Esron ka kæeri Mahira oca Galadova, i oženi se njom kad mu bijaše šezdeset godina, i ona mu rodi Seguva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Потом Есрон приђе ћерки Махира, оца Галадовог. Он се ожени њом кад му је било шездесет година и она му роди Сегува.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 2:21
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

и видео треће колено Ефремове деце. А доживео је да види и децу Манасијиног сина Махира.


Хуру се родио Ури, а Урију се родио Бецалел.


Сегуву се родио Јаир, који је имао двадесет три града у земљи Гилад,


Манасијини потомци: Асриел, преко његове наложнице Арамејке, која му је родила Махира оца Гиладовог.


Манасијини потомци: Од Махира: братство Махироваца. Махир је био Гиладов отац. Од Гилада: братство Гиладоваца.


Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца биле су кћери Целофхада из Манасијиног братства. Целофхад је био син Хефера сина Гилада сина Махира сина Манасије сина Јосифовог. Оне дођоше


Јаир, Манасијин потомак, заузе њихова насеља и назва их Хавот Јаир.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ