Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 2:1 - Библија: Савремени српски превод

1 Ово су били Израелови синови: Рувим, Симеон, Левије, Јуда, Исахар, Завулон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Ovo su Izrailjevi sinovi: Ruvim, Simeun, Levi, Juda, Isahar, Zavulon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Ово су Израиљеви синови: Рувим, Симеун, Леви, Јуда, Исахар, Завулон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Ovo su sinovi Izrailjevi: Ruvim, Simeun, Levije i Juda, Isahar i Zavulon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Ово су синови Израиљеви: Рувим, Симеун, Левије, Јуда, Исахар, Завулон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 2:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Нећеш се више звати Јаков«, рече онај, »него Израел, јер си се борио са Богом и са људима, и победио си.«


На издисају – јер је умирала – даде сину име Бен-Они, али му његов отац даде име Венијамин.


»Окупите се и чујте, синови Јаковљеви, чујте свог оца Израела.«


Магдиел и Ирам. То су била Едомова племена.


Дан, Јосиф, Венијамин, Нефталим, Гад и Асир.


Синови Рувима, Израеловог прворођеног сина. Он је био рођен први, али када је укаљао брачну постељу свога оца, његово право првородства дато је синовима Израеловог сина Јосифа. Стога он није уврштен у родослов у складу са својим правима по рођењу.


Јуди је Тамара родила Фареса и Зару. Фаресу се родио Есром, Есрому се родио Арам.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ