Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 16:8 - Библија: Савремени српски превод

8 Захваљујте ГОСПОДУ, његово име објављујте, обзнањујте његова дела међу народима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Hvalite Gospoda, prizivajte mu ime, objavite njegova dela među narodima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Хвалите Господа, призивајте му име, објавите његова дела међу народима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Hvalite Gospoda; glasite ime njegovo; javljajte po narodima djela njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 „Хвалите Господа, призивајте име његово, јављајте народима дела његова!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 16:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

чуј то тада са неба, свог пребивалишта, и учини то што туђинац од тебе тражи, да би сви народи на земљи знали твоје Име и бојали те се као и твој народ Израел, и знали да овај Дом који сам саградио носи твоје Име.


Сада нас, ГОСПОДЕ, Боже наш, спаси из његових руку, да сва царства на земљи знају да си ти, ГОСПОДЕ, једини Бог.«


Захваљујте ГОСПОДУ, јер је добар; љубав његова остаје довека.


Захваљујте ГОСПОДУ, јер је добар; љубав његова остаје довека.


Тога дана ћете рећи: »Захваљујте ГОСПОДУ, његово Име призивајте. Обзнањујте његова дела међу народима, објављујте да му је Име узвишено.


звуци весеља и радости, гласови младожење и младе и гласови оних који у Дом ГОСПОДЊИ доносе жртве захвалнице, говорећи: ‚Захваљујте ГОСПОДУ над војскама, јер ГОСПОД је добар; љубав његова остаје довека.‘ Јер, ја ћу обновити благостање ове земље, да буде као пре, каже ГОСПОД.


А и овде има овлашћење првосвештеникâ да окује све који призивају твоје име.«


Божијој цркви у Коринту, освештанима у Христу Исусу, позванима да буду свети, са свима који на сваком месту призивају име нашега Господа Исуса Христа, који је и њихов и наш:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ