Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 13:8 - Библија: Савремени српски превод

8 Давид и сви Израелци играли су из све снаге пред Богом уз песме, харфе, лире, даире, чинеле и трубе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 David i sav Izrailj se veselio pred Gospodom iz sve snage, s pesmama, lirama, bubnjevima, dairama, i trubama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Давид и сав Израиљ се веселио пред Господом из све снаге, с песмама, лирама, бубњевима, даирама, и трубама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 A David i sav narod Izrailjev igrahu pred Bogom iz sve snage pjevajuæi i udarajuæi u gusle i u psaltire i u bubnje i u kimvale i trubeæi u trube.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Давид и сав Израиљ играли су пред Богом из све снаге. Певали су уз звуке цитри, харфица, бубњева, кимвала и труба.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 13:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Него, сада ми доведите свирача.« И док је свирач свирао, рука ГОСПОДЊА сиђе на Јелисија


Сав Израел је доносио Ковчег ГОСПОДЊЕГ савеза уз клицање, звук овнујских рогова, труба и чинела, и свирку лира и харфи.


Хеман и Једутун били су задужени да дувају у трубе и ударају у чинеле и да свирају друге инструменте у част Богу. Једутунови синови били су чувари капија.


Асафа као поглавара, Захарију првог до њега, а за њима Јеиела, Шемирамота, Јехиела, Матитју, Елиава, Бенају, Јовид-Едома и Јеиела, да свирају лире и харфе, а Асаф да удара у чинеле.


Четири хиљаде њих нека буду чувари капија, а четири хиљаде нека славе ГОСПОДА музичким инструментима које сам за то направио.«


Када су ушли у Јерусалим, одоше у Дом ГОСПОДЊИ са харфама, лирама и трубама.


Сви Левити који су били певачи – Асаф, Хеман, Једутун и њихови синови и рођаци – стајали су са источне стране жртвеника, обучени у танак лан и држали чинеле, харфе и лире. Пратило их је сто двадесет свештеника који су дували у трубе.


Бог се успиње уз клицање, ГОСПОД уз звук рога овнујског.


уз лиру од десет жица и брујање харфе.


Нека престане дрека ваших песама! Нећу да слушам свирку ваших харфи!


Пребирете по харфама и музичке инструменте измишљате као Давид.


Затим ћеш поћи у Гиву Божију, у којој је филистејска предстража. Док будеш прилазио граду, срешћеш се с поворком пророкâ који се спуштају са узвишице и свирају лире, даире, фруле и харфе и пророкују.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ