Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 10:14 - Библија: Савремени српски превод

14 а није питао ГОСПОДА. Зато га је ГОСПОД погубио и предао царство Давиду сину Јесејевом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 I pošto nije tražio savet od Gospoda, Gospod ga je ubio i preneo carstvo na Davida, sina Jesejevog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 И пошто није тражио савет од Господа, Господ га је убио и пренео царство на Давида, сина Јесејевог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 A ne pita Gospoda; zato ga ubi, i prenese carstvo na Davida sina Jesejeva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 а не упита Господа. Зато га Господ уби и пренесе царство на Давида, сина Јесејевог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 10:14
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада му Самуило рече: »Данас је ГОСПОД од тебе откинуо Израелово царство и дао га једноме од твојих ближњих, бољем од тебе.


Али сада се твоја царска власт неће одржати. ГОСПОД је себи потражио човека који му је по вољи и поставио га за владара над својим народом, јер се ти ниси држао ГОСПОДЊЕ заповести.«


Ево броја људи наоружаних за борбу који су дошли Давиду у Хеврон, да му предају Саулово царство, као што је ГОСПОД рекао:


ГОСПОД је учинио оно што је рекао преко мене: истргнуо је царство из твојих руку и дао га једноме од твојих ближњих – Давиду.


Он упита ГОСПОДА за савет, али ГОСПОД му не одговори ни кроз снове, ни преко Урима, ни преко пророкâ.


ГОСПОД рече Самуилу: »Докле ћеш оплакивати Саула? Ја сам га одбацио као цара Израела. Него, напуни рог уљем и хајде на пут. Шаљем те Јесеју из Витлејема. Изабрао сам једног од његових синова за цара.«


Зар се секира хвалише над оним ко њоме замахује, или се тестера велича над оним ко њоме реже? Као да шиба узмахује оним ко је диже или као да батина диже онога ко није дрво!


Али њему то није намера, није то оно што је наумио – он би да затре и истреби многе народе.


Ко на добро узврати злом, зло му неће изаћи из куће.


Када су све старешине Израела дошле цару Давиду у Хеврон, он склопи с њима савез пред ГОСПОДОМ и они га помазаше за цара Израела.


Ја ћу му бити отац, а он ће ми бити син. Никада му нећу ускратити своју љубав, као што сам је ускратио твом претходнику.


Израелци прегледаше њихове залихе хране, али ништа о томе не упиташе ГОСПОДА.


Воозу се родио Јовид, а Јовиду се родио Јесеј.


Тридесет девете године Асине владавине, њему оболеше ноге. Иако је његова болест била тешка, он ни у болести не потражи помоћ од ГОСПОДА, него од лекарâ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ