Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




சகரியா 7:9 - Saurashtra Bible (BSI)

9 “ஸர்வ ஸக்தி பகவான் ஸங்கராஸ்: நீதிகன் நியாவ் ஸார்வொ கெருவொ; ப்ரேவ்கன்கின், தயவுகன் ர:வொ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




சகரியா 7:9
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

தாவீது தெகொஜோள், “தூ தக்குங்கொ. துரெ பா³ப் யோனத்தானுக் வாக்கு தீரியஹால் மீ தொகொ கபடு. தீநா:ஸ்தக் துரெ அஜ்ஜொ சவுலுக் பாத்யம் ஹொயெ தாமுன் பூரா தொகொ அப்பஸ்ததானுக் கெருஸ். தூ மொர் ஸெங்கொ எடூஸ் கய்தி பீதி ர:வாய்” மெனி மெனெஸ்.


மொர் பெண்டுன்கெ கேஸும் கெர்னி பொடெ கம்ப்ளான்ஹால் ப²ங்கடி தெங்கொ ஹீம் ஜவடெஸ்னா? தெல்லெகொ தெனு மொகொ மெச்சிலி ர:னொ.


“ஹிம்ஸொ பொந்‍தஸ்தெங்கொ ஹேது கெர்னாஸ்தெனு தேவுக் தக்கரானி மெனி அர்து.


பலி தேஸ்த ஸொம்மர் நீதி நியாவ்கன் ஜிவஸ்தேஸ் பகவானுக் ஒப்பாய். (1 சாமு 15:22; நீதி 15:8; ஏசா 1:17; ஓசி 6:6; மீகா 6:7,8)


தாவீதுகெ தோ²ர்னு, பகவான் ஸங்கராஸ்: நிச்சு துமி நீதிகன் சல்த கெல்லுவொ; ரூடுவான்னுஜோள் அபுல் ஆஸ்தினுக் கம்டட்டிகி அவ்ரிய மென்க்யானுக் ஹேது கெருவொ; ஹிம்ஸொ கெரரிய துஷ்டுடுன்ஜோள்ரீ: தெங்கொ கபடுவொ; அத²வா தும்ரெ பாபுன் லெந்தால் மொர் ராக்³ அக்னிகன் ஹுளொ தெரி லகய்; தெல்லெ அக்னிக் கொன்னின் ம:வ்லன் முஸுனா.


பகவான் ஸங்கராஸ்: நீதிகன் சல்த கெல்லுவொ; அபுல் ஆஸ்தினுக் ரூடுவான்ஜோள் கம்டட்டிகி அவ்ரிய மென்க்யானுக் ஹேது கெருவொ; தெங்கொ ஹிம்ஸொ கெரரிய துஷ்டுடுன்ஜோள்ரீ: கபடுவொ; அந்யத்ரானுக்கின், அநாதெனுக்கின், விதவெனுக் ஹிம்ஸொ கெருங்கன்; சூக் கெர்னாஸ்தெங்கொ மொரடுங்கன்.


மீ தெங்கொஜோள் துமி மொர் ப்ரமாண்தானுக் சல்த கெல்லுவொ; தெப்பொ மீ தும்‍ரெ தேவ்கன் ர:வு; துமி மொர் மென்க்யான்கன் ரா:ன்; மீ தும்கொ தீரிய ஆக்³ஞான்தானுக் ஜிவ்னொ. தெப்பொ தும்கொ அஸ்கி சொக்கட்கன் சலய்" மெனி ஸங்கெஸ்.


தும்ரெ ஜிவ்னமுக்கின், தும்ரெ க்ரியானுக் ஸெர்க கெல்லுவொ; அஸ்கின் நியாவ்கன், நீதிகன் சல்த கெல்லுவொ.


வட்டிக் ஹன்னவ் தேஹோனா; லஞ்ஜம் க²டஹோனொ; அநீதிகன் சல்த கெல்லுனாஸ்தக் அஸ்கினாக் நீதிகன் நியாவ் ஸார்வொ கெர்னொ. (ஸங் 15; 24:3-6)


மஹா ப்ரபு பகவான் ஸங்கராஸ்: இஸ்‍ரயேல்கெ ரஜானு, கொடூர க்ரியானுக்கின், பலாத்கார காமுனுக் ஸொட்டுவொ. நீதிகன்கின் நியாவ்கன் சல்த கெல்லுவொ. மொர் மென்க்யானுக் பாத்யம் ஹொயெ எல்லெ தேஸும்ரீ: தெங்கொ பராட் தொ³வ்டஹோனா மெனி மஹா ப்ரபு பகவான் ஸங்கராஸ்.


ஹொயெதி இஸ்ரயேல் சொட்டொ ஜோக் ஜொகரிய கானானியர்னுஸோன் ஸே. அந்யாவ் கெரஸ்தகூஸ் தெனொ ப்ரேவ் பொடரெஸ்.


நீதிகன் நியாவ் ஸார்வொ கெருவொ. துர்பள்கீ தனவான்கீ கொங்கினாக் தக்ஷண் ஸானாஸ்தக் நீதிகன் நியாவ் ஸார்வொ கெர்னொ. (யாக் 2:9)


எக ப⁴ர்தி, தும்ராம் நீதி நெத்திஸோன்கின், நியாவ் ஜலப்ரளயம்ஸோன் நிகிளி அவந்தக்.


மெனிகு! பகவான் துரெஜோள் ப்ரதான்கன் எதுர் ஸாராஸ்தெ காயொ? “தூ நீதிகன் ஜிவி, தயவுகன் சல்த கெல்லி, ம:ட்டபோன் நீ:ஸ்தக் தேவுக் ஒப்பயெதானுக் ர:னொ. எல்லெ ஜத துஸ்ர காய் தெனு துரெஜோள் எதுர் ஸாராஸ்?


முல்லாம்ரீ: மீ தீர்கதரிஸின் வாட்கன் எல்லேஸ்னா ஸங்கிலேத் ஸே. துமி எருசலேமும்கின், சுட்டுர் ஸேஸ்தெ துஸ்ர தேஸுனும் ஸுபிக்ஷம்கன் ஜிவெவேளும் மெளி மீ ஸங்கெஸ்தெ எல்லேஸ்னா?


பகவான்கெ வாக்கு பீர் சகரியாக் தெனி பொடெஸ்.


“போலி பக்துடுகன் ஜிவரிய வேது வித்வான்னு, பரிசேயர்னு, தும்கொ ஐயோ! துமி வதுனா பஜ்ஜி, மித்தி, ஜிரொ இத்யாதினும் தெ³ஸ்ஸும் ஒண்டெ வடொ தட்சணகன் தேராஸ். ஹொயெதி நியாய ப்ரமாணும் முக்யம்கன் ஸங்கிரியெ நீதி, தயவு, விஸ்வாஸ் இத்யாதினுக் ஸொட்டராஸ். எல்லேஸ் முக்யம்கன் கெர்னொ; திஸோஸ் தெல்லெ மெளி ஸொட்டஹோனா. (லேவி 27:30)


“பரிசேயர்னு, தும்கொ ஐயோ! துமி வதுனா பஜ்ஜி, கெர்பாக் அங்குன் துஸ்ர பஜ்ஜினும் தெ³ஸ்ஸும் ஒண்டெ வடொ தட்சணகன் தேராஸ். ஹொயெதி தேவுகெ ப்ரேவுக்கின், நீதிக் ஸொட்டராஸ். எல்லெ மெளி கெர்னொ. தெல்லெ மெளி ஸொட்டுனொ. (லேவி 27:30)


பராட் ரூபுக் ஸீ கொங்கினாக் நியாவ் ஸார்வொ கெருங்கன். நீதிதானுக் நியாவ் ஸார்வொ கெருவொ’’ மெனி ஸங்க்யாஸ். (உபா 1:16)


“ஒண்டெதெனொ கெரெ சூக் காயொ மெனி புஸி விசான கெர்னா முல்லொ, தெகொ நியாவ் ஸார்வொ கெரஸ்த அம்ரெ நியாய ப்ரமாண்தானுக் ஸெர்க நா:’’ மெனி மெனெஸ்.


தும்ராம் ஒண்டெதெகா கா³ய்தீ, பெண்டுதீ வாட் களானா ஹிண்டஸ்த தூ ஸியெதி, ஸானாஸ்தெனொஸோன் ரா:ஹோனா. தெல்லெ கொங்கயெகீ தெங்கொஜோள் லேஜீ ஸொட்டெ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ