Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مرقس 10:21 - ثريفيث 2020

21 ئِخْزَر غَارس عِيْسَى يُوْذف-اَس غَار وُوْڒ نّس ينَّا-ٱس: "قَا ثقِّيم-اَش يجّن ن ڒْحَاجث وَار ت ثݣِّيذ شَا." ينَّا-ٱس: "رُوْح زنْز مَارَّا مِين غَارك ذ اَݣْڒَا صدّق-يث خ ڒْمُسَاكِين اَغَارك يِيڒِي ڒْكنْز ذݣ وجنَّا، ڒخْدّنِّي اَرَاح-د شك ذْفَار-اَيِي-د."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مرقس 10:21
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سّنِّي يسِّيوڒ عِيْسَى اَك يمحْضَارن نّس ينَّا-ٱسن: "ونِّي يخْسن اَذَايِي يذْفَار نش، لَابُد اَذ يسْمح ذݣ يِيخف نّس اَذ يكسِّي صَّلِيب نّس اَذَايِي يذْفَار.


ينَّا-ٱس عِيْسَى: "مڒَا ثخْسذ اَذ تݣّذ كُڒْشِي نِيشَان، رُوْح زنْز مَارَّا مِين غَارك ذ اَݣْڒَا صدّق-يث خ ڒْمُسَاكِين. سّنِّي اَغَارك يِيڒِي يجّن ن ڒْكنْز ذݣ وجنَّا، ڒخْدّنِّي أَرَاح-د شك ذْفَار-اَيِي-د."


وَامِي يسْڒَا إ مَانَاينِّي يرُوْح يخيّق اَطَّاس ڒَاحقَّاش غَارس اَطَّاس ن وَاݣْڒَا.


ئِڒَاغَا-د خ يمحْضَارن نّس ذ ڒْغَاشِي ينَّا-ٱسن: "ونِّي يخْسن اَذَايِي يذْفَار نش، لَابُد اَذ يسْمح ذݣ يِيخف نّس اَذ يكسِّي صَّلِيب نّس مِينْخف غَا يعدّب اَذَايِي يذْفَار.


زنْزث اَݣْڒَا نْوم، صدّْقم-ث. ݣّث ثِشمُّوْسِين ن تْمنْيَاث إِي وَار يفنِّين شَا نِثنْتِي ذ يجّن ن ڒْكنْز ذݣ وجنَّا وَار يقطِّين شَا. وَار يتْقَارِّيب شَا ذِنِّي وشفَّار، ثِكشَّاوِين وَار ث تتّنْت شَا.


نش اَذَاوم ينِيغ: ݣّم يمدُّوْكَاڒ زِي ڒوْسخ ن دُّنشْت-أَ. أَتَاف خْمِي غَا يتْوَاقْضَا اَذ تْوَاقبْڒم ذِي ثُوذْرِين ن ڒبْدَا.


عِيْسَى وَامِي يسْڒَا إِ وَاوَاڒ نّس ينَّا-ٱس: "قَا ثقِّيم-اَش يجّن ن ڒْحَاجث وَار ت ثݣِّيذ شَا. رُوْح زنْز مَارَّا مِين غَارك ذ اَݣْڒَا صدّق-يث خ ڒْمُسَاكِين. سّنِّي اَغَارك يِيڒِي ڒْكنْز ذݣ وجنَّا، ڒخْدّنِّي اَرَاح-د شك ذْفَار-اَيِي-د."


وَامِي عْڒَاين اَذ يَاوض غَار ثنْدِينْت ن لْقُدْس، ئِࢲْرِي-ت يبْذَا يتْرُو خَاس.


ثُمَّا ينَّا-ٱسن إِ مَارَّا يوْذَان نِّي: "ونِّي يخْسن اَذَايِي يذْفَار نش، لَابُد اَذ يسْمح ذݣ يِيخف نّس، لَابُد كُڒ نْهَار اَذ يكسِّي صَّلِيب نّس مِينْخف غَا يعدّب اَذَايِي يذْفَار.


ونِّي يخْسن اَذَايِي يخْذم، ئِتْخصَّا اَذَايِي يذْفَار. مَانِي غَا يڒِيغ نش، أَذ يِيڒِي عَاوذ ذ اَخدَّام ينُو. ونِّي ذَايِي غَا يخذْمن، أَث يكَرّم بَابَا.


قَّارغ-اَوم مَانَايَا حمَا اَذ تيْسِيم زَّايِي ڒهْنَا. ذِي دُّنشْت-أَ ثَانِيتَا اَخَاوم ثكّ ذَايس تَمَارَا، وَلَكِن شجّْعث يخف نْوم اَقَا نش ربْحغ دُّنشْت-أَ."


زْنُوْزَان اَݣْڒَا نْسن ذ ڒحْوَايج نْسن، فرّْقن خ مْكُڒ يجّن مِين يحْذَاج.


نش س ڒفْرَاحث اَذ هْذِيغ يخف ينُو اَذ تْوَاهْذِيغ عْلَاحْسَاب ڒَعْمَار نْوم. مڒَا تخْسغ-كنِّيو اَطَّاس، مَا ثسْنقْصم ڒمْحِبّث نْوم خَافِي؟


ذ صَّح، مَارَّا ونِّي إِي يرزُّوْن اَذ يعِيش س لْإِيمَان يدْجَان ذِي عِيْسَى لْمَسِيح قَا اَذ يتْوَاعدّب.


لِأَنَّا يمحْبَاس قِّيمن ذَايْوم ذݣ وُوْڒ. عَاوذ ثصْبَارم س ڒفْرَاحث وَامِي ذَاوم كّْسِين اَݣْڒَا نْوم، تُوْغَا تسّْنم عَاذ اَغَارْوم يِيڒِي يجّن ن وَاݣْڒَا حْسن زݣ ونّغْنِي، يتْدُوْمَان.


لِأَنَّا ونِّي يخدّْمن ذِي شَرِيعَا-يَا مَارَّا، مڒَا يخْضَا غِير ذݣ يِجّن ن ڒُوْصِيّث نّس اَتَاف نتَّا يخْضَا ذِي شَرِيعَا اَمن-ثكْمَاڒ.


وَلَكِن عيّْبغ خَاش شَان ثْمسْڒَايِين وَامِي اَكِذش شَان يوْذَان إِي تْبَاعن تَّعْلِيم ن بَلْعَام. نتَّا تُوْغَا يسْڒمَاذ-اَس إ بَارَاك مَامّش غا يݣّ ثَخْشبْث إِ اَيث-إِسْرَائِيل بَاش اَذ شّن دْبِيحث يتْقدَّامن إِ لْأَصْنَام اَذ فسْذن.


وَلَكِن عيّْبغ خَاش وَامِي ثجِّيذ إِزَابِيل ثَمْغَارْث تَارَّا يخف نّس ذ نَّبِـيَا. ثْخدّع لْعِبَاد ينُو، ثْسڒْمَاذ-يثن اَذ فسْذن، أَذ شّن زِي دْبِيحث يتْقدَّامن إِ لأَصْنَام.


وَلَكِن عيّْبغ خَاش وَامِي ثْسمْحذ ذِي ڒمْحِبّث نّش ثَمزْوَارُوْت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ