Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




22 أيث-كورينث 3:1 - ثريفيث 2020

1 نشِّين، مَا نبْذَا أَ نْشكَّر يخف نّغ عَاوذ زَعْمَا بَاش اَذَاوم نْقدّم يخف نّغ؟ مَا نشِّين اَم شَا ن يثَرَّاسن غَا يحْذَاجن ثِبْرَاثِين بَاش اَخَانغ شهّْذنْت، يعْنِي ثِبْرَاثِين نِّي اَذ د اَسنْت زَّايْوم نِغ اَغَارْوم د اَسنْت؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




22 أيث-كورينث 3:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وَامِي يخس أَپُـوْلُوْس اَذ يسَفَر غَار لْإِقْلِيم ن ؤُخَايَا، شجّْعن-ث اَيثْمَاس ؤُرِين-اَسن يجّن ن ثبْرَات إِ يمحْضَارن نِّي ن ذِنِّي بَاش اَزَّايس رحْبن. وَامِي يُوْوض غَار لْإِقْلِيم نِّي يعَاون اَطَّاس يِنِّي يُوْمْنن س اَرْضَا ن أَربِّـي.


فَا تْوصِّيغ-كنِّيو خ وتْشْمَاثْنغ فِيفِي إِݣ يخدّْمن إِ جْمَاعْث ن ڒْمُوْمِنِين ذِي ثنْدِينْت ن كَنْخَرْيَا.


نش رزُّوْغ اَذ سَارْضِيغ مَارَّا يوْذَان ذِي مَارَّا مِين تݣّغ. وَار رزُّوْغ شَا ڒْخِير إِ يِيخف ينُو، رزُّوْغ-ث إِ مَارَّا يوْذَان بَاش اَذ نجْمن.


منْبَعْد، يعْنِي خْمِي إِي د غَا اَوْضغ نش، أَتَاف اَذ د سّكّغ يِنِّي إِي غَا ثْسجّْلم ذِي ثبْرَاثِين بلِّي ذَايْسن تِّقث اَذ رَاحن اَذ اَوِين صَّذَاقَا-يَا إِي ثسْمُوْنم غَار ثنْدِينْت ن لْقُدْس.


نش عْلَاحْسَاب اَرْضَا إِي ذَايِي يُوْشَا أَربِّـي ݣِّيغ يجّن ن دْسَاس اَم يِجّن ن لمْعَلّم يفْسُوْس نتَّا. يُوْسَا-د يجّن نّغْنِي يبنَّا خ دْسَاس-أَ. وَلَكِن أُو لَابُد كُڒ يجّن اَذ يَارّ ڒْبَاڒ مَامّش غَا يبْنَا خ دْسَاس-أَ.


وَاخَّا اَكِذْوم عشْرَاڒَاف ن لْمُربِّيِين ذِي لْمَسِيح، وَار غَارْوم شَا اَطَّاس ن بَابَاثْوم. لِأَنَّا ذِي عِيْسَى لْمَسِيح نش ذ بَابَاثْوم ذِي لْإِنْجِيل.


شُوْف، وَار نْزمَّر أَ نْقَرَن يخف نّغ نِغ أَ نْمثّل يخف نّغ اَك يِنِّي يتْشكَّارن إِ يِيخف نْسن. يِيْنَا خْمِي تْميَّازن يخف نْسن اَك وَايَاوْيَا نِغ تْمثَّالن يخف نْسن اَك وَايَاوْيَا يعْنِي ذَايْسن ڒقْفَاڒث.


لِأَنَّا مَاشِي ونِّي يتْقدَّامن يخف نّس إِي غَا يتْوَاقبّْڒن؛ لَّا، ونِّي إِي غَا يتْوَاقبّْڒن ذ سِيذِي أَربِّـي إِي ث غَا يقدّْمن.


وَاخَّا تفْتَخَرغ شْوَايْت س صَّرَاحَا-يَا خ سُّلْطَا نِّي إِي ذَانغ يُوْشَا سِيذِيثْنغ، وَلَكِن وَار تْسذْحِيغ شَا زِي مَانَايَا. سُّلْطَا-يَا يُوْشَا-ٱنغ-ت حمَا اَكنِّيو نْسجْهذ مَاشِي حمَا اَكنِّيو نرز.


عَاذ سَّاوَاڒغ س ثُوْبُّوْهْڒِيَا-يَا زَعْمَا، ذ كنِّيو إِي خَافِي يبزّن اَمُّو. شُوْف، تُوْغَا يتْخصَّا-كنِّيو اَذَايِي ثْشكَرم، مَايمِّي؟ لِأَنَّا نش وَاخَّا ذ وَالُو إِي دْجِيغ، وَار دْجِيغ بُو ذ اَنقْصِي زِي اَرُّسُل نِّي يمزْوُوْرَا.


مشْحَاڒ زݣ وَامِي ثْنوَّام زَعْمَا نْدَافع خ يِيخف نّغ زَّاثْوم وَاهَا؟ لَّا آي يمْعِيزّن ينُو، نسَّاوَاڒ مَارَّا مَانَايَا ذِي لْمَسِيح زَّاث إِ أَربِّـي بَاش اَكنِّيو نْسجْهذ.


أَقَا نشِّين مَاشِي اَم خَربِّي ن يِوْذَان يتݣّن تِّجَارَا ذݣ وَاوَاڒ ن أَربِّـي، نشِّين ذِي لْمَسِيح نسَّاوَاڒ س وُوْڒ يصْفَا زِي أَربِّـي أُو زَّاث إِ أَربِّـي.


مَا نبْذَا أَ نْشكَّر يخف نّغ عَاوذ زَعْمَا؟ لَّا، نْتِيشّ-اَوم مِينْزِي خَانغ غَا تفْتَخَرم. مَايمِّي؟ يعْنِي حمَا اَغَارْوم يِيڒِي مِينْزِي غَا ثَارّم خ يِنِّي يتفْتَخَرن خ مِين د يتْبَانن غَار بَارَّا مَاشِي مِين يدْجَان غَار ذَاخڒ ذݣ وُوْڒ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ