Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yakobbo 1:25 - Lugungu Bible

25 Bei̱tu̱ yogwo muntu ali̱ngani̱a kurungi bigambu bya Ruhanga, eicala kwahi kyokyo ki̱mwei̱. Bi̱byo bigambu, bibba na maani ga kumutoola mu b̯wiru b̯wa kukora bintu bibiibi. Muntu b̯weicala naabiteekerezangaho, kandi de naabitanga mu nkora, ataku̱byegwanga-b̯wegwa kandi atakubyebeera, yogwo muntu Ruhanga alimuha mu̱gi̱sa mu bintu byakora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yakobbo 1:25
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bei̱tu̱ Yesu̱, yei̱ri̱ri̱mwo yogwo mu̱kali̱ naamuweera, “Bantu bali na mu̱gi̱sa kukiraho, boobo bab̯wo beegwa kigambu kya Ruhanga nibakihondera.”


Hataati̱ mananu ga bigambu byange mu̱geegi̱ri̱, kakubba mukora bigambu bi̱mbawereeri̱, Ruhanga akubaha mu̱gi̱sa.


Mu̱bbe bantu ba b̯ugabe, bei̱tu̱ b̯ugabe b̯wenyu̱ mutab̯ufoora kyekwatyo kya kukora bibii; bei̱tu̱ mwi̱cale nimuli beiru ba Ruhanga.


Nahab̯waki̱kyo, mu bigambu byensei̱ bitubaza, na mu bintu bitukora, twi̱zu̱kenge nti, hali̱yo kusalirwa musangu, ku̱si̱gi̱ki̱ra ha bigambu bya Ruhanga bituragira kwendyangananga. Kubba bi̱byo bigambu, byobyo bitufoora ba b̯ugabe.


Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to b̯u̱yaatu̱toori̱ mu b̯wiru b̯wa kufugwa biragiro, yaatu̱toori̱mwo mwa kutuha b̯ugabe. Kale nu hataati̱, mu̱kwati̱re ki̱mwei̱ bigambu bi̱mwei̱ki̱ri̱ri̱i̱zemwo bibafoora kubba ba b̯ugabe. Kandi muteikiriza kintu kyensei̱ ki̱kwi̱za kubafoora beiru ba biragiro.


Nahab̯waki̱kyo, beikiriza bei̱ra bange, mu̱tati̱i̱re, mukwatire ki̱mwei̱ bigambu bya Ruhanga na maani; mwekambe kukora mulimo gwa MUKAMA b̯uli kiro, mwi̱cale mwegi̱ri̱ nti, b̯umubba nimukumukoora, kwekamba kwenyu̱ tikusobora kubba kwa b̯usa.


Weegyenderezanga bikorwa byamu; bintu byokwegesya obikwatire ki̱mwei̱. B̯wolikora yatyo, mwomwo olyejuna, kandi noojuna na bab̯wo baku̱kwetegeerya.


Mwekebere nywankei aleke mwewone b̯umwakabba nimuli kwo beikiriza ba mananu. Mwepi̱me nywankei, mwakabba mutakusobora kukyetegereza nti Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to ali muli nywe, ki̱kyo kikubba ni̱ki̱ku̱manyi̱sya nti, kigezu ki̱bagu̱mi̱ri̱!


Mu̱wone Ruhanga nka kwali na ki̱ni̱ga kandi nka kwali wa mbabazi̱: Ali na ki̱ni̱ga hali bab̯wo Bayudaaya banyakumusuula. Kandi ali wa mbabazi̱ hali nywe, kasita mwakabba ni̱mu̱ku̱si̱i̱ma mbabazi̱ zaamwe zi̱zo. Bei̱tu̱ b̯umulikaleka kumwikiririzamwo, nywedede alibatemaho.


Kubba, Mwozo wa Ruhanga gi̱mwatu̱ngi̱ri̱, abaha kwahi b̯u̱ti̱i̱ni̱ nka beiru; bei̱tu̱ yaabaheeri̱ Mwozo wa Ruhanga munyakubafoora baana ba Ruhanga, yooyo yogwo atuha kubaza yati: “Bbaabba!”


kakibbe nti, bamwei̱ bendyengi̱ asalwe. Bab̯wo bantu boobo banyakubba batweteerani̱i̱zeho mu lu̱lwo lukuratu na mu kyebi̱si̱i̱re, nibakwetwala kubba beikiriza ba biribiri, kandi b̯u̱b̯wo batali. Kinyakubaha ku̱tweteerani̱aho yatyo, kwali kutuwona kwo twakabba tutakuhondera biragiro bya Mu̱sa, ku̱si̱gi̱ki̱ra nka kutwali na b̯ugabe mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, b̯wa kusalwa rundi b̯utasalwa.


Kale nu gya Mwana wa Ruhanga b̯undibaha b̯ugabe mulifooka kwo ba b̯ugabe.


Hei̱nyu̱ma, nyeegwi̱ri̱ iraka niliruga mwiguru nilimbwera yati, “Handiika bibi bigambu, ‘Kuruga na hataati̱ bali na mu̱gi̱sa, bab̯wo bantu bakwa nibakwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.’ Mwozo wa Ruhanga aku̱ki̱gu̱mya naakoba, ‘Kwo mali̱, bab̯wo bantu balibba bahu̱mwi̱ri̱ kutalibana kwa milimo mi̱baakorengi̱, hab̯wakubba mpeera gya bikorwa byab̯u birungi bi̱baakorengi̱, Ruhanga aligibaheerayo mwiguru.’ ”


Bei̱tu̱ Ruhanga alijuna bakali̱, kakubba bagyenda mu mei̱so na ku̱doosereerya b̯ujunaanizib̯wa b̯wab̯u nka bamaa bantu kakubba beicala mu kwikiriza Yesu̱, nibali na ngonzi, na mitima mi̱syanu̱, hamwei̱ na ngesu zirungi.


Nahab̯waki̱kyo, byo biragiro byensei̱ biicala bi̱syanu̱, na kiragiro kikukwatagana na b̯uteegomba nakyo kiicala ki̱syanu̱, kya b̯winganiza kandi kirungi.


Kyonkei, hab̯wakubba nti Ruhanga ei̱ceeri̱ nandinda kudwera ki̱mwenya ha kiro kya deeru, kyokyo ki̱mpeeri̱ kwemeera haha kuha b̯uli muntu b̯u̱kei̱so b̯ukukwatagana na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Bigambu binkubaweera, byobyo kwo bya Baragu̱ri̱ ba Ruhanga, na mu̱ragu̱ri̱ Mu̱sa naalimwo, bi̱baaragwi̱ri̱ nti bikugyenda kubbaho.


Bantu b̯u̱baaru̱gi̱ri̱ mwi̱rombero, Bayudaaya banene na Banyamahanga banene, banyakubba bei̱ngi̱i̱ri̱ mu nzikiriza gya Kiyudaaya, bensei̱ hamwei̱ baahondereeri̱ Pau̱lo na Bbaranaba. Pau̱lo na Bbaranaba, baab̯u̱ni̱a baabaza na bab̯wo bantu, ni̱babeekambi̱sya kwicala nibali beesigwa hali Ruhanga, munyakubagiira mbabazi̱.


Bei̱tu̱, mweri̱nde hatabbaho muntu yensei̱ alifeerwa kutunga mbabazi̱ za Ruhanga. Kandi de, hatabbaho muntu mubiibi muli nywe akusobora kuhenera banene nka makolo gabiibi kugahanda nigagyenda mu mei̱so na kurugamwo kimera kibiibi.


Beikiriza ba Yesu̱ beekambi̱rengi̱ ki̱mwei̱ kuhondera bintu bya bakwenda ba Yesu̱ bi̱baabeegesyengi̱. Kandi de, beekambengi̱ ku̱romba, kudya hamwei̱ kiihuru kya murwa gwa kwi̱zu̱ka ku̱kwa kwa Yesu̱, na kusaba Ruhanga hamwei̱.


“Bali na mu̱gi̱sa bab̯wo bensei̱ banaabya kanzu zaab̯u aleke ziicale nizili zi̱syanu̱. Kandi Ruhanga akwi̱za kubaha b̯u̱sobozi̱ b̯wa kudya ha bijuma bya musaali guha bantu b̯womi b̯wa biro na biro. Kindi, bakwi̱za kubba na b̯u̱sobozi̱ b̯wa kwingira mu rub̯uga lwa Ruhanga nibaleetwa mulyangu gweirembo.


Nahab̯waki̱kyo mu̱te mitima myenyu̱ ha bi̱byo bintu bi̱mwegwi̱ri̱ kuruga ha mwatandi̱ki̱i̱ri̱ kwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to. Bi̱byo bintu bi̱mwegwi̱ri̱, b̯ubiliicala muli nywe, b̯u̱b̯wo nanywe de muliicala mu yogwo Mwana na mu Bbaa weetu̱.


Ki̱kyo kikudwereera, b̯umukwicala nimwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to, nimuli batatiro mu kwikiriza, mutakuruga ha kwesiga miragu mya Ruhanga mya mu Makuru Garungi gaamwegwi̱ri̱. Makuru gaga baagatebeerye kadei hali bantu ba mu nsi zinene, kandi nagya Pau̱lo, ndi omwei̱ hali baheereza ba Ruhanga, bab̯wo bagatebya.


Kubba Ruhanga, asi̱i̱ma kwahi bantu hab̯wa kwegwa-b̯wegwa biragiro bi̱yaaheeri̱ Mu̱sa; bei̱tu̱ abasi̱i̱ma, hab̯wa kukora bintu bi̱yaaragi̱i̱ri̱, mu bi̱byo biragiro.


Hab̯wakubba, maani ga Mwozo wa Ruhanga yogwo atuha b̯womi kuraba mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga gaabacu̱ngwi̱ri̱ kuruga hali maani ga kibii na lu̱ku̱u̱, ganyakubafuganga.


Mujunanganenge mu b̯wi̱re b̯wa b̯ujune, kubba mu kukora yatyo mu̱kwi̱za ku̱doosereerya biragiro bya Ku̱ri̱si̱to.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ