Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matayo 2:12 - Lugungu Bible

12 Ruhanga b̯u̱yaahab̯wi̱ri̱ bab̯wo badulu mu kilooto, batei̱ra hali Herodi̱, baatwali̱i̱rwe muhanda gundi ni̱baku̱ku̱bayo mwihanga lyab̯u.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matayo 2:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bei̱tu̱ Yozefu̱ yaati̱i̱ni̱ri kwi̱ra mwisaza lya B̯uyudaaya hab̯wakubba yaalingi yeegwi̱ri̱ nti Akileewo yaali naakulema mu kiikaru kya bbaawe Herodi̱. Ruhanga amaari̱ kuhab̯ura Yozefu̱ mu kilooto, Yozefu̱ yaaru̱gi̱ri̱yo yaagyenda mwisaza lya Galilaaya.


Herodi̱ b̯u̱yaakwi̱ri̱, malayika wa Mukama Ruhanga yaawonekera Yozefu̱ mu kilooto naali Mi̱si̱ri̱,


Banyamagezi̱ b̯u̱baamaari̱ kugyenda, malayika wa Mukama Ruhanga yaawonekera Yozefu̱ mu kilooto, naakoba, “Byoka, otwale mwana na maawe, mwezi̱be mwi̱ru̱ki̱re mwihanga lya Mi̱si̱ri̱, mwi̱caleyo ku̱doosya b̯undikuweera; hab̯wakubba Herodi̱ akugyenda ku̱toolya mwana yogwo mwa ku̱mwi̱ta.”


Pi̱laato b̯uyaali ei̱cali̱i̱ri̱ mu ntebe gyamwe kucwera Yesu̱ musangu, mu̱kali̱ waamwe yaamu̱tu̱mi̱ri̱ b̯utumwa b̯ub̯u: “Yogwo mudulu tali na musangu, otamukola kintu kyensei̱, kubba i̱jolo ndeeri̱ ningadagada na bilooto bibiibi hab̯wa yogwo mudulu.”


B̯uyaali naacaateekereza bi̱byo, malayika wa Mukama Ruhanga yaamu̱wonekeeri̱ mu kilooto naakoba, “Yozefu̱, mwizukulu wa Dau̱di̱, otati̱i̱na kugab̯ura Mali̱ya kubba mu̱kali̱ waamu, hab̯wakubba nda gyali nagyo, gili hab̯wa Mwozo Mu̱syanu̱.


Hab̯wa kwikiriza, Nu̱ha yei̱ki̱ri̱i̱ze kuhab̯urwa kwa Ruhanga, Ruhanga yaamwolokya bintu bi̱kwi̱za kubbaho mu biro bya mei̱so, yaakora b̯wati̱ b̯ukooto kujuna nnyu̱mba gyamwe. Hab̯wa kwikiriza kwamwe, yaasi̱ngi̱si̱i̱rye nsi musangu, hei̱nyu̱ma yaatunga b̯u̱syanu̱ b̯u̱b̯wo b̯uleetwa kwikiririza mu Ruhanga.


Mwibara lya bakwenda, Peeteru yei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Twe tukuteekwa kwegwa Ruhanga, kukira kwegwa bantu.


Bei̱tu̱ Peeteru na Yohaana, bei̱ri̱ri̱mwo bab̯wo Bayudaaya, ni̱babab̯u̱u̱lya, “Nywe mu kuwona kwenyu̱, Ruhanga akwendya tugondere nywe bimukuturagira, rundi ki tugondere yo byakuturagira?


Hab̯wakubba, bintu bibatwala kubba bya magezi̱, bibba bya b̯udoma, ku̱si̱gi̱ki̱ra ha mu̱li̱ngo gwa Ruhanga gwawoneramwo bintu. Nka Binyakuhandiikwa kubikoba, “Bantu bandi bo, beetwala kubba bagezi̱. Bei̱tu̱ Ruhanga, akoresya biteekerezu byab̯u byobyo, bo bibawona nibili bya magezi̱, ku̱basi̱ngu̱ra.”


Mwozo wa Ruhanga yaali aweereeri̱ Si̱myoni̱ nti takwi̱za ku̱kwa atakaweeni̱ yogwo wa Mukama Ruhanga giyaali yeeragi̱ri̱ kutuma, yooyo Ku̱ri̱si̱to.


Bo baamwi̱ri̱ri̱mwo nibakoba, “Koroneeri̱, mu̱handu̱ wa mahe, yooyo atu̱tu̱mi̱ri̱ hali we. Yogwo mudulu, abba mudulu murungi, aramya Ruhanga, kandi de, Bayudaaya benseenya, bamutamwona hoi̱ ki̱ti̱i̱ni̱sa. Malayika wa Ruhanga yaamu̱wonekeeri̱ yaamuweera akwetesye ogyende kwamwamwe, aleke asobore kwegwa bigambu biwaamuweera.”


Mu bi̱byo byensei̱ bibakora, bahondera kyakuwoneraho kandi ki̱si̱sani̱, kya bi̱byo bikorwa mu kiikaru ki̱tongoleerwe kya mwiguru. Kyokyo Ruhanga yaahab̯u̱li̱i̱ri̱ Mu̱sa, Mu̱sa b̯uyaali naali heehi̱ ku̱bi̱mba heema gya ku̱rami̱i̱ryamwo Ruhanga. Ruhanga yaamu̱hab̯wi̱ri̱ naakoba: “Taho mutima kukora bintu byensei̱, noohondera kyakuwoneraho ki̱nyaakwolokeerye ha lusahu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ