Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lu̱u̱ka 2:10 - Lugungu Bible

10 Mwomwo malayika yaabaweera, “Mu̱leke ku̱ti̱i̱na, mbaleeteeri̱ makuru garungi gakwi̱za kusemeza hoi̱ bantu bensei̱.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lu̱u̱ka 2:10
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mwomwo Yesu̱ yei̱za hali bo yaakoba, “Nyaaheebeerwe b̯u̱sobozi̱ b̯wenseenya ha bintu byensei̱, bya mwiguru na bya mu nsi.


Nahaahwo Yesu̱ yaabaweera, “Mu̱tati̱i̱re! Ndi gyagya, mu̱tati̱i̱na.”


Malayika yaamuweera, “Mali̱ya, leka ku̱ti̱i̱na. Ruhanga aku̱gi̱ri̱i̱ri̱ mbabazi̱.


Ki̱kyo kikudwereera, b̯umukwicala nimwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to, nimuli batatiro mu kwikiriza, mutakuruga ha kwesiga miragu mya Ruhanga mya mu Makuru Garungi gaamwegwi̱ri̱. Makuru gaga baagatebeerye kadei hali bantu ba mu nsi zinene, kandi nagya Pau̱lo, ndi omwei̱ hali baheereza ba Ruhanga, bab̯wo bagatebya.


“Natwe haha, twi̱zi̱ri̱ kubaleetera Makuru Garungi gakukoba: ki̱kyo kya Ruhanga ki̱iyaaragani̱si̱i̱rye bahaaha beetu̱ nti alikora, aki̱doosereerye, yaakikolera twe beizukulu baab̯u, b̯wahi̱mboori Yesu̱ kuruga mu baku̱u̱. Ki̱kyo, kyokyo kintu kya Ruhanga ki̱yaabazengi̱ho mu suura gyakabiri, gya kitabbu kya mu Bbai̱bbu̱li̱, kyetwa zabbu̱li̱, b̯u̱yaaweereeri̱ Ku̱ri̱si̱to Mutongoole waamwe nti, “ ‘Oli Mwana wange; Kyadeeru nfooki̱ri̱ Bbaawu.’


Binyakuhandiikwa, bigyenda mu mei̱so nibikoba, ‘Bantu ba mahanga gensei̱, balina ku̱batebeerya bibi bigambu mu b̯u̱sobozi̱ b̯wange, beezi̱remwo bibii byab̯u, aleke Ruhanga abibaganyire. Ku̱tebya kuku, ku̱kwi̱za kutandikira Yeru̱salemu̱.’


Hei̱nyu̱ma gya bi̱byo Yesu̱ yaagyendi̱ri̱ naarabanga mu mbuga na mu byaru, naatebya Makuru Garungi ga b̯ukama b̯wa Ruhanga. Yaagyendi̱ri̱ na bakwenda baamwe i̱ku̱mi̱ na babiri,


Gya nab̯unyaabba nindi wa hansi hoi̱ akusembayo mu bantu ba Ruhanga benseenya, Ruhanga yampeeri̱ mbabazi̱ za ku̱manyi̱sya Banyamahanga bintu birungi bya Ku̱ri̱si̱to byagaba, bya bantu bateetegereza hab̯wa b̯urungi b̯wabyo kubba b̯wakalasanu̱.


Malayika yaamwi̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Gya ndi malayika Gab̯u̱lyeri̱, yeemeera mu mei̱so ga Ruhanga. Ruhanga antu̱mi̱ri̱ mbaze nawe, nkuweere gaga makuru garungi.


Bei̱tu̱ malayika yaamuweera, “Zakaliya, leka ku̱ti̱i̱na. Ruhanga yeegwi̱ri̱ kusaba kwo. Mu̱kali̱ waamu Eri̱zaabeeti̱ akwi̱za kukubyalira mwana, gyolyeta ibara, Yohaana.


“Kasu̱mi̱ kadoori̱, b̯ukama b̯wa Ruhanga b̯wesu̱mi̱ri̱ heehi̱; nahab̯waki̱kyo mwezi̱remwo, mwikirize gagwo Makuru Garungi.”


Kandi de, bantu basobora teetei̱ ku̱tebya, batali na muntu yensei̱, abatu̱mi̱ri̱? Binyakuhandiikwa nka kubikoba: “Kagarungi, magulu ga bab̯wo bakurarangya Makuru Garungi!”


Yesu̱ yaaweereeri̱ beegeseb̯wa bab̯wo, “Mu̱gyende mu nsi gyensei̱, mu̱tebeerye bantu bensei̱ Makuru Garungi.


Mwomwo malayika yaaweera bakali̱ bab̯wo, “Mu̱tati̱i̱na; hab̯wakubba nkyegi̱ri̱ nti muli mu̱ku̱toolya Yesu̱ munyakubambwa ha musalaba.


Kiro kyadeeru, mu rub̯uga lwa Dau̱di̱, habyali̱i̱rweyo mu̱ju̱ni̱ weenyu̱, yooyo Ku̱ri̱si̱to, Mutongoole wa Ruhanga, Mukama.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ