27 “Bei̱tu̱ yo, ali̱bei̱ramwo murundi gundi, ‘Ti̱mbeegi̱ri̱, na ha mu̱ru̱gi̱ri̱ ti̱nyeegi̱ri̱yo. Mu̱ndu̱geho, nywe nkori̱ za bibii!’
“Hei̱nyu̱ma, aliweera bab̯wo ba ha mukono gwamwe gwa b̯umoso nti, ‘Mu̱ndu̱ngeho nywe bab̯wo bakyeneerwe kugyenda mu mworo gu̱talu̱ma gu̱li̱ndi̱ri̱i̱ri̱ sitaani na bamalayika baamwe.
Kiro ki̱mwei̱, mukama nnyu̱mba b̯walibyoka akakingaho mulyangu; mulyemeera hanzei nimukonkona lwi̱je, nimwetanga nimukoba, ‘Mu̱handu̱, tu̱ki̱ngu̱li̱reho mulyangu!’ “Bei̱tu̱ yo ali̱bei̱ramwo naakoba, ‘Ti̱mbeegi̱ri̱, na ha mu̱ru̱gi̱ri̱ ti̱nyeegi̱ri̱yo.’
Bei̱tu̱ go mananu ga Ruhanga, biro byensei̱ geicalaho nka Binyakuhandiikwa kubikoba nti, “Yo Ruhanga bantu baamwe eicala abeegi̱ri̱ biro byensei̱, tihaloho gyateegi̱ri̱,” na kindi “Yogwo yensei̱ akwezeta wa Ruhanga, yeehale kukora bintu bibiibi.”
Bei̱tu̱ hataati̱, nka kumukukoragana na Ruhanga, musobora teetei̱ kukubira mi̱myo mirwa mya kadei mi̱mwahonderengi̱, mitagira maani, kandi mili bintu kwankeenya? Mu̱kwendya kwefoora beiru baazo murundi gwa kabiri?
Bei̱tu̱ muntu yendya Ruhanga, yooyo wa Ruhanga giyeega.
“Bei̱tu̱ yo mugole yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, ‘Mu mananu nkubaweera, ti̱mbeegi̱ri̱.’ ”