29 Mali̱ya b̯u̱yeegwi̱ri̱ nka ku̱bamu̱ramu̱ki̱i̱rye, mutima gwamwecura hoi̱, kubba atakeetegereze makuru ga gi̱gyo ndamu̱kya.
Peeteru b̯uyaali naacaali hahwo, naaku̱toolereerya makuru ga kuwonekerwa ku̱kwo, badulu ba Koroneeri̱ bayaalingi amu̱tu̱mi̱i̱ri̱ baadwa ku nnyu̱mba gya Si̱mooni̱, mu̱hali̱ wa bikuta, beemeera mwirembu.
Mu b̯u̱ti̱i̱ni̱ b̯unene b̯unyakumukwata, Koroneeri̱ yaali̱ngi̱ri̱i̱ri̱ yogwo malayika hitihiti, kandi yaamu̱b̯u̱u̱lya, “Okukoba ki, mukama wange?” Malayika yaamwi̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Ruhanga yeegwi̱ri̱ kusaba kwamu, yaasi̱i̱ma bikorwa byamu bya b̯wenda, kandi hataati̱, ali mu ku̱kwi̱ramwo.
Zakaliya b̯u̱yaaweeni̱ malayika, yeeru̱ndu̱ka, yaakwatwa b̯u̱ti̱i̱ni̱.
Mwomwo Yesu̱ yeemuka nabo Nazareeti̱, kandi yeicala naaboorobera. Maa Yesu̱, yaateeri̱ bi̱byo bintu byenseenya ha mutima gwamwe.
Bei̱tu̱ yo Mali̱ya, bi̱byo bintu byensei̱ yaabi̱teeri̱ ha mutima gwamwe, yeicala naabiteekerezaho.
B̯uli muntu b̯u̱yeegwengi̱ gaga makuru, yaagateekerezengi̱ho ni̱yeeb̯u̱u̱lya, “Bei̱tu̱ yogwo mwana, akwi̱za kubba muntu ki?” Hab̯wakubba kyazookengi̱ kyankei, maani ga Mukama nka kugaalingi hali yo.
Mwomwo baatandika kubaza bankei na bankei nibakobanga nti, “Kintu ki̱muheeri̱ kubaza yatyo, kubba tituli na migaati +mi̱twaleeti̱ri̱.”
Malayika yei̱zi̱ri̱ yaaweera Mali̱ya, “Mirembe, we wa Ruhanga gyaheeri̱ mu̱gi̱sa! Mukama Ruhanga ali nawe.”