Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bikorwa 10:3 - Lugungu Bible

3 Kiro ki̱mwei̱ ha saaha nka mwenda za joojolo, yaawonekeerwe. Mu kuwonekerwa ku̱kwo, yaaweeni̱ yeehweza kurungi malayika wa Ruhanga, naakwingira mu nnyu̱mba yo giyaalingimwo, kandi naakumweta ibaralye, naakoba, “Koroneeri̱!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bikorwa 10:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kiro ki̱mwei̱, Peeteru na Yohaana baali nibakugyenda mu Yeekaru, mu kusaba kwa b̯uli kiro, kwa saaha mwenda za joojolo.


Bei̱tu̱ i̱jolo mwitumbi, hei̱zi̱ri̱ malayika wa Mukama Ruhanga, yaakingula nzi̱je za nkomo. Yaabahu̱lu̱ki̱i̱rye kandi yaabaragira naakoba,


Hati̱ nu, Bamalayika boobo banaani? Bamalayika, bali myozo mya Ruhanga myatuma kuheereza bab̯wo ba Ruhanga baakwi̱za kujuna.


Nahab̯waki̱kyo, yogwo Mwana, akiira ki̱mwei̱ bamalayika mu ki̱ti̱i̱ni̱sa, nkeibara li̱baamweti̱ri̱ kulikira mabara ga bamalayika ki̱ti̱i̱ni̱sa.


Kubba i̱jolo, Ruhanga wange ginkolera kandi Ruhanga gi̱ndamya yaatu̱mi̱ri̱ malayika waamwe yambonekera


B̯u̱twadoori̱yo, Koroneeri̱ yaatusoboora, mu kuwonekerwa kwamwe, nka ku̱yaaweeni̱ malayika mutumwa wa Ruhanga, mu̱nyakwi̱za mu nnyu̱mba gyamwe yaamuweera, ‘Tuma badulu bagyende mu rub̯uga lwetwa Yopa, bakuleetere mudulu gibakweta Si̱mooni̱ Peeteru.


Mwomwo Koroneeri̱ yaakoba, “Biro nka binei i̱nyu̱maho, ha saaha nka zoozi mwenda za mwinsi, nyaali mu nnyu̱mba gyange ninkusaba. Nahab̯wi̱re b̯wob̯wo, mudulu munyakubba alweri̱ ngoye zikumeremeca, yaamaari̱ geemeera mu mei̱so gange,


Peeteru b̯uyaali naacakateekereza ha makuru ga kuwonekerwa ku̱kwo, Mwozo Mu̱syanu̱ yaamuweera, “Si̱mooni̱, badulu basatu, bali mu ku̱ku̱toolya.


Peeteru b̯uyaali naacaali hahwo, naaku̱toolereerya makuru ga kuwonekerwa ku̱kwo, badulu ba Koroneeri̱ bayaalingi amu̱tu̱mi̱i̱ri̱ baadwa ku nnyu̱mba gya Si̱mooni̱, mu̱hali̱ wa bikuta, beemeera mwirembu.


Mu rub̯uga lwa Damasi̱ko, haalingimwo mwegeseb̯wa wa Yesu̱ gi̱beetengi̱ Anani̱ya. Mukama Yesu̱ yaamu̱wonekeeri̱, yaamweta naakoba, “Anani̱ya!” Anani̱ya yeeteb̯uka naakoba, “Ndi haha, Mukama wange.”


Sau̱lo yaagwi̱ri̱ hansi, kandi yeegwa iraka likukoba, “Sau̱lo, Sau̱lo, hab̯waki okumpiiganiza?”


Nahaahwo, hamaari̱ gei̱za i̱he likooto lya bamalayika. Baalingi baru̱gi̱ri̱ mwiguru, nibali na malayika munyakubbaho, nibakuhaariiza Ruhanga nibakoba,


Mu kei̱re kakwo, malayika wa Mukama Ruhanga yaawonekeeri̱ Zakaliya, yeemereeri̱ ha mukono gwa b̯udyo gwa kyoto ki̱yookeeryengi̱ho bintu bi̱ku̱wu̱nya kurungi.


Ha saaha nka mwenda za joojolo, Yesu̱ yaataagi̱ri̱ neiraka lya hakyendi̱ naakoba, “Eloyi̱, Eloyi̱, lama sabakatani?” Makuru gaakyo nti, “Ruhanga wange, Ruhanga wange, hab̯waki ondekereeri̱?”


Kiro kinyakuhonderaho, saaha nka mukaaga za mwinsi, bakwenda ba Koroneeri̱ bayaali atu̱mi̱ri̱ baali nibali heehi̱ kudwa mu rub̯uga lwa Yopa. Mu b̯wi̱re b̯wob̯wo, Peeteru yaatembi̱ri̱ ha kasolya ka nnyu̱mba, kanyakubba kabbaabbatalu, yaagyenda kusaba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ