Zjaveňje 18:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021
6 Visaren lake pale avke, sar oj tumenge kerelas, den lake duvar ajci pal lakre skutki. Andre oda poharis, andre savo oj čhivkerelas, čhiven lake duvar ajci.
„Vičinen pro Babilon le lukostrelcen, savoren, so nacirden o luki! Rozthoven tumenge pašal leste o taboris, hoj ňiko te na denašel. Visaren leske pale vaš leskre skutki, keren leske avke, sar ov kerelas tumenge, bo pes barikanes ačhavelas le RAJESKE, le Izraeloskre Svete Devleske.
Viskinen pre leste pro mariben pal dojekh sera! Zdel pes a leskre veži peren tele, leskre hradbi hine čhide tele, bo oda o RAJ pes leske pomsťinel. Den leske pale! Avke sar ov kerelas, avke keren the tumen leske!
Oda baro foros pes prečhinďa pro trin kotora a o fori le narodengre pele. O Del na bisterďa aňi pre oda baro Babilon a diňa leske te pijel e mol andral peskri kuči, e mol peskra bara choľakri.
the ov pijela andral le Devleskri choľi e zoraľi mol, so hiňi čhiďi andre kuči leskra choľakri. A cerpinela andre jag the andre sira anglo sveta aňjela the anglo Bakroro.
E džuvľi sas urďi andro fijalova the lole gada a sas avrišukaľarďi le somnakaha, le vzacne barenca the le perlenca. Andro vast la sas o somnakuno poharis, pherdo le džungipnaha the la meľaha lakre lubipnastar.
Mi ladžan pes ola, ko pre ma džan, ale me man te na ladžav. Mi predaran on, ale me man te na darav. An pre lende o džives le pharipnaskro a mar len duvar ajci.“
Ale vaš lengri vina the vaš lengro binos lenge visarava duvar ajci pale, bo meľarde andre miri phuv le mule sochenca a pherarde miri phuv peskre džungale modlenca.“
Te mušinel vareko te avel phandlo andre bertena, ela phandlo andre bertena. Te mušinel vareko te avel murdardo la šabľaha, ela murdardo la šabľaha. Kade kampela le Devleskre manušenge zorales te ľikerel avri a te pačal.
Vakeren jileha ko Jeruzalem, a den leske te džanel, hoj pes skončinďa leskri otrocko služba, hoj sas počimen vaš leskri vina, hoj imar chudňa le RAJESKRE vastestar dvojito trestos vaš peskre savore bini.
Vaš tumari ladž chudena duvar ajci pačiv a vaš tumari potupa o radišagos tumare ďeďictvostar, bo andre tumari phuv chudena duvar ajci a ela tumen radišagos pro furt.
Radisaľon upral late, savore andro ňebos! Radisaľon the tumen, manušale le Devleskre! Radisaľon, apoštolale the prorokale! Bo o Del la odsudzinďa vaš oda, so tumenca kerelas.“