Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Židenge 5:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 Kajte ov sas o Čhavo, sikľiľa prekal peskre cerpišagi te šunel le Dades,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Židenge 5:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No ov sas predemado vaš amare bini, zorales mardo vaš amare nalačhipena; pre leste sas thodo o trestos, hoj pre amende te avel o smirom, a leskre ranenca sasťiľam avri.


Ale o Ježiš leske odphenďa: „Akana muk avke! Bo kampel amenge te kerel savoro spravodľišagos.“ A paľis leske o Jan domukľa.


Ňiko mandar na lel o dživipen, ale me korkoro les dav. Hin man zor les te del a hin man zor les te lel pale. Kada prikazaňje chudňom le Dadestar.“


Te doľikerena mire prikazaňja, ačhena andre miro kamiben, avke sar me doľikeravas mire Dadeskre prikazaňja a ačhav andre leskro kamiben.


Ale o Ježiš lenge odphenďa: „Miro chaben hin oda, hoj te kerav e voľa oleskri, ko man bičhaďa, a te dokerav leskri buči.


Bo na avľom tele andral o ňebos, hoj te kerav miri voľa, ale e voľa oleskri, ko man bičhaďa.


Poňižinďa pes a sas poslušno dži o meriben – dži o meriben pro kerestos.


ale akana andre kala posledna dživesa prevakerďa ke amende prekal peskro Čhavo, saveha stvorinďa sa, so hin pro ňebos the pre phuv, a saves ačhaďa sar ďeďičis savoreske.


Se o Del šoha na phenďa ňisave peskre aňjeloske: „Tu sal miro Čhavo, adadžives ačhiľom tiro Dad.“ A o Del šoha na phenďa pal ňisavo aňjelos: „Me avava leskro Dad a ov ela miro Čhavo.“


Ale pal o Čhavo phenďa: „Tiro tronos, ó, Devla, hino na veki vekov a tu kraľineha le spravodľive žezloha!


Ale o Kristus hino verno sar o Čhavo upral le Devleskro kher. A leskro kher sam amen, te doľikeraha zoraha o pačaben the e naďej, savaha pes lašaras.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ