Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Židenge 12:24 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

24 Avľan paš o Ježiš, paš o prostredňikos la neva zmluvakro, the paš o pokropimen rat, savo vičinel zoraleder sar o rat le Abeloskro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Židenge 12:24
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pale lestar o RAJ phučľa: „Oda so kerďal? O rat tire phraleskro ke ma vičinel andral e phuv!


Akor o Mojžiš iľa o rat andral o čare, pokropinďa le manušen a phenďa: „Kada hin o rat la zmluvakro, savi o RAJ phandľa tumenca, savi hiňi zathoďi pre savore kala prikazaňja.“


Visaren tumare kana a aven ke ma, šunen a dživena. Phandava tumenca e večno zmluva a presikavava tumenge o kamiben, avke sar diňom lav le David.


Paľis anglo RAJ murdarela le bikos a o rašaja, le Aronoskre čhave, anena o rat a pokropinena leha o seri pro oltaris, savo hino paš o vudar paš o Svetostankos.


Avke avena potrestimen vaš oda, hoj murdarďan le čačipnaskren; vaš oda, hoj čhorďan avri o ňevinno rat le Abelostar dži ko Zachariaš, le Barachiašiskro čhavo, saves murdarďan maškar o chramos the oltaris.


bo kada hin miro rat la zmluvakro, so pes čhorel avri vaš but manuša, hoj pes lenge te odmukel o bini.


Phenďa lenge: „Kada hin miro rat la [neva] zmluvakro, so pes čhorel avri vaš but manuša.


le Abeloskre ratestar dži o rat le Zachariašiskro, saves murdarďan maškar o chramos the oltaris. He, phenav tumenge, hoj kada pokoleňje ela potrestimen vaš oda savoro.


Avke pal e večera iľa e kuči a phenďa: „Kadi kuči hin e nevi zmluva andre miro rat, so pes čhorel avri vaš tumenge.


Ale na kampel prostredňikos, te džal ča pal jekh dženo. A o Del hino jekh.


Bo hin ča jekh Del a hin ča jekh prostredňikos maškar o Del the maškar o manuša, o manuš Ježiš Kristus,


aven džas paš o Del čače jileha, savore pačabnaha – le jilenca, so hine obžužarde andral o nalačho svedomje, the le ťelenca, so hine thode (omorde) le žuže paňeha.


Le pačabnaha kerďa e Patraďi a pokropinďa o vudara le rateha, hoj te na murdarel o meribnaskro aňjelos le Izraelitengre ešebne čhavoren.


Le pačabnaha anďa o Abel le Devleske feder obeta sar o Kain. Prekal o pačaben chudňa o sveďectvos, hoj hino čačipnaskro, bo leskre dari sas le Devleske pre dzeka. A kajte hino imar mulo, furt vakerel prekal o pačaben.


A o Del le smiromoskro, savo prekal o rat la večna zmluvakro uštaďa andral o meriben amare Rajes le Ježiš, le bare Pasťjeris le bakrorengres,


A vašoda o Ježiš ačhiľa o ručiťeľis la feder zmluvakro.


Sar o Del vakerel pal e nevi zmluva, phenel, hoj e ešebno hiňi imar puraňi a oda, so imar hin purano the phuro, na ľikerela but a sig našľola.


No akana chudňa o Ježiš e rašajiko služba, savi hiňi bareder sar lengri, bo kadi zmluva, savake hino ov prostredňikos, hiňi zathoďi pro feder zaslubeňja.


Bo o Del len karhinel a phenel: „Dikh, aven ajse dživesa, phenel o Raj, hoj kerava le Izraeloskre khereha the le Judaskre khereha e nevi zmluva.


Vašoda hin o Kristus o prostredňikos la neva zmluvakro, hoj savore, save sas vičimen le Devlestar, te chuden o večno ďeďictvos, pal savo len o Del diňa lav – bo o Kristus muľa, hoj len te cinel avri le binendar, so kerde, medik sas e ešebno zmluva.


Sar o Mojžiš diňa te džanel savore manušenge savore prikazaňja pal o zakonos, iľa o rat le capengro the le bikengro a mišinďa les le paňeha, paľis iľa e ľoľi vlna the o konaricis pal o izopos a pokropinďa o zvitkos the savore manušen


Avke pokropinďa le rateha o Svetostankos the savore veci, soha pes kerelas e služba le Devleske.


saven peske o Del, amaro Dad, anglal kidňa avri pre peskro planos a pošvecinďa peskre Duchoha, hoj te aven poslušna le Ježišoske Kristoske a pokropimen leskre rateha. Mi del tumen o Del pherdo milosť the smirom!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ