Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Židenge 12:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 Vašoda te amen hin kajci but švedki, save hine pašal amende sar ajsi bari chmara, čhivas pal peste tele savoro, so amen cirdel tele, a the o binos, so amen phandel andre a ľikeras avri andro denašiben, so hin angle amende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Židenge 12:1
52 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lendar šaj sikľos. On tuke phenena o lava, so len hin andro jile.


Se savore leskre zakoni hine angle mire jakha a leskre lavendar man na visarďom.


Ko hin kala, so ľecinen sar e chmara, sar o holubi andre peskre hňizdi?


Aveha pre mire manuša pro Izrael sar e chmara, so zaučharel andre e phuv. Andro posledna dživesa me tut anava, hoj te džas pre miri phuv vaš oda, hoj man o narodi te sprindžaren, sar pre tu, Gogona, anglal lengre jakha sikavava, hoj som sveto.


Aveha sar e burka, sar e chmara, so učharela andre e phuv, tu the savore tire slugaďa; ena tuha but narodi.


Savoredžene tumen našťi avri ačhena vaš miro nav, ale oda, ko ľikerela avri dži o koňec, ela spasimen.


ale oda, ko ľikerela avri dži o koňec, ela spasimen.


O koro čhiďa tele peskro plašťos, chučiľa upre a geľa ko Ježiš.


A phenďa lenge: „Den pozoris a chraňinen tumen, hoj tumen te na zakamen andro love! Bo le manušes nane o dživipen le barvaľipnastar.“


bo hin man pandž phrala. Mi džal a mi dovakerel lenge zorales, hoj pes the on te na dochuden pre kada cerpišagoskro than!‘


Den tumenge pozoris, hoj te na gondoľinen andro jile ča pal o but chaben, pijiben the pal o starišagi, so hin andre kada dživipen, hoj oda džives te na avel jekhvareste pre tumende.


Ov vakerel pal oda, so dikhľa a šunďa, ale ňiko na prilel leskro sveďectvos.


But Samaritana andral oda foros pačanďile andro Ježiš angle odi džuvľi, bo oj svedčinelas: „Phenďa mange avri savoro, so keravas.“


bo o Ježiš korkoro phenďa, hoj le prorokos nane pačiv ode, kaj bariľa avri.


Radisaľon andre naďej; andro pharipen ľikeren avri; andro modľitbi ma preačhen.


Ov dela o večno dživipen sakones, ko ľikerel avri te kerel o lačhipen a rodel e slava, e pačiv the oda, hoj te dživel furt.


Mire lačhe phralale, te amen o Del diňa kajse lava, žužaras pes savorestar, so meľarel o ťelos the o duchos, hoj te avas andre savoreste sveta a te daras le Devlestar.


Geľom ode, bo o Del mange sikaďa, hoj te džav. Sar man arakhľom korkoro le vodcenca, phenďom lenge o evaňjelium, savo kazinav maškar o aver narodi. Bo kamavas te džanel, či na denašav abo na denašavas zbitočňe.


Avke mištes denašenas! Ko tumen zaačhaďa, hoj te na šunen o čačipen?


Savore sam jekhetane andre jekh ťelos, vašoda preačhen te klaminel a chuden te vakerel o čačipen jekh avreha.


Se the tumen predžan ajse pharipnaha, savo dikhľan pre ma a pal savo the akana šunen, hoj mek predžav.


Chuden tumen zorales le dživipnaskre lavestar, hoj mange oda te avel andro Džives le Kristoskro pro lašariben, hoj na denašavas aňi na keravas e buči hijaba.


Ňisavo slugaďis, savo džal andro mariben a kamel te avel pre dzeka peskre veľiťeľiske, pes na mišinel andre aver buča.


O lačho mariben man domarďom, o denašiben dodenašľom, o pačaben doľikerďom.


O Abraham ľikerďa avri a dochudňa oda lav, so leske o Del phenďa, hoj les dela.


Se tumen džanen, hoj o skuški andre tumaro dživipen tumen ľidžan andre trpezľivosť.


Vašoda odčhiven tumendar savori choľi, savore pľetki, dojekh klamišagos the zavisť a ma aven dujemujengre.


Vašoda, medik dživen pre phuv, ma dživen imar pal o manušeskre žadosci, ale pal e voľa le Devleskri.


Le staršen maškar tumende mangav, sar oda, ko hino tiš starši, sar oda, ko dikhľa le Kristoskro cerpišagos a hino the o ďeďičis ola slavakro, savi pes sikavela:


Ča sikra tumenge pisinďom le Silasoha, saves me lav sar pačivale phrales. Bo kamav tumen te podhazdel andro pačaben a kamav te svedčinel, hoj kada hin odi čačikaňi milosť le Devleskri. Ačhen andre oda!


paš o prindžaripen o zľikeriben, paš o zľikeriben e trpezľivosť, paš e trpezľivosť o dživipen, so hin le Devleske pre dzeka,


Me o Jan, tumaro phral, oda, ko jekhetane tumenca ľikerel avri o pharipen, so amen hin vaš o kraľišagos le Ježišoskro Kristoskro, somas pro ostrovos Patmos vaš o lav le Devleskro the vaš o sveďectvos pal o Ježiš.


Te mušinel vareko te avel phandlo andre bertena, ela phandlo andre bertena. Te mušinel vareko te avel murdardo la šabľaha, ela murdardo la šabľaha. Kade kampela le Devleskre manušenge zorales te ľikerel avri a te pačal.


Me, o Ježiš, bičhaďom mire aňjelos, hoj tumenge te vakerel avri kala veci pal o khangera. Me som o koreňis andral o pokoleňje le Davidoskro, e jasno tosaraskri čercheň.“


Vašoda, hoj doľikerďal miro lav a ľikerďal avri, the me tut ochraňinava a lava tut avri ola oratar, sar avela o baro pharipen pre calo svetos, hoj te skušinel avri olen, ko bešen pre phuv.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ