Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Židenge 10:25 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

25 Na omukas amari khangeri, avke sar peske oda vareko sikľiľa te kerel, ale zoraľaren jekh avres buter a buter, se dikhen, hoj oda Džives le Rajeskro hino pašeder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Židenge 10:25
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Čačipen phenav tumenge, hoj lokeder ela le manušenge andral e Sodoma the Gomora pro sudno džives sar ole foroske.“


Bo kaj pes duj abo trin džene zdžan andre miro nav, ode som the me maškar lende.“


Oda, ko man na prilel aňi mire lava, oles hin ko te sudzinel. O lav, so vakeravas, les sudzinela andro posledno džives.


Ačhiľa pes, sar džahas pre modľitba, hoj pes amenca arakhľa varesavi čhaj, andre savi sas o nalačho duchos, so lake delas te vražinel. A le vražišagenca zarodelas peskre rajenge bare love.


Sar avľa o inepos Letňice, penda (50.) džives pal e Patraďi, sas savoredžene jekhetane pre jekh than.


Savore ola džene furt sikľonas le apoštolendar a sas jekhetane le phralenca. Phagerenas o mare a ačhenas pro modľitbi.


Ešebno džives andro kurko, sar pes zgeľam te phagerel o maro, o Pavol lenge kazinelas a vakerelas dži pal jepaš rat, bo pre aver džives kamelas te džal het.


Oda, kas hin daros te podhazdel andro pačaben, mi kerel oda. Oda, ko del, mi del ščirones. Ko ľidžal varesavi služba, mi kerel oda savore jileha. Ko kerel lačhipen avreske, mi kerel oda radišagoha.


A oda, so tumen chan, sar tumen zdžan jekhetane, oda nane e večera le Rajeskri.


Te pes caľi khangeri zgeľahas jekhetane a savore vakerdehas andro aver čhiba a avlehas andre aver manuša, abo napačabnaskre, či na phendehas pre tumende, hoj diliňaľon?


No oda, ko prorokinel, vakerel le manušenge, hoj len te zoraľarel, te podhazdel a te anel o radišagos.


Sakoneskri buči pes jekhvar sikavela. Bo andro Džives le Kristoskro dojekhe manušeskri buči pes skušinela avri andre jag a odi jag sikavela, savi odi buči hiňi.


Sar tumen zdžana the mire duchoha, kampel andro nav the andre zor amare Rajeskri le Ježišoskri Kristoskri


Tumaro lačhipen mi prindžaren savore manuša. O Raj hino pašes!


Vašoda tumen zoraľaren a podhazden jekh avres, avke sar oda the keren.


Starinas pes jekh pal aver, hoj jekh avres te povzbudzinas andro kamiben the lačhe skutki.


Bo hin pisimen: „Imar ča sikra, sikrica a avela Oda, kaske kampel te avel, a na avela nasig.


Phralale, na pisinďom tumenge but, ale mangav tumen, hoj te prilen kala lava, so hin pre oda, hoj tumen te zoraľaren.


Ale sako džives povzbudzinen jekh avres, medik hin časos, so pes vičinel „adadžives“, hoj ňiko tumendar te na avel klamimen le binoha a te na ačhel zacato andro jilo.


Avke the tumen: Aven trpezľiva a ačhen zorales, bo o Raj avela maj pale.


O koňec savoreske hino pašes. Vašoda aven goďaver the strižba, hoj te aven pripravimen pes te modľinel.


Te kada savoro kavke našľola, save sveta the pobožna mušinen te avel tumen andre tumaro dživipen?


Vašoda, mire lačhe phralale: Te užaren kala veci, keren sa, hoj tumen o Raj te arakhel bi o škvrni the bi o bini a andro smirom leha.


O Raj na avel nasig te kerel oda, so phenďa, avke sar peske oda vareko gondoľinel, ale ov mek užarel, bo na kamel, hoj vareko te merel, ale kamel, hoj pes savoredžene te visaren le binendar ko Del.


Oda hin ola, ko keren o rozďeleňje; o ťelesna manuša bi o Duchos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ