Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 98:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Mi giľaven anglo RAJ, bo avel te sudzinel e phuv. Ov sudzinela čačipnaha o svetos a le manušen spravodľišagoha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 98:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi bararen tut, Devla, o manuša, mi bararen tut savore manuša!


O RAJ sudzinela savore manušen. RAJEJA, sikav, hoj som čačipnaskro, bo som ňevinno!


Mi sudzinel čačipnaha tire manušen the le čore manušen spravodľišagoha.


Ov sudzinela o svetos čačipnaha; le naroden sudzinela pal o pravos.


Vakeren maškar o narodi: „O RAJ kraľinel!“ E phuv hiňi zorales zathoďi, na čhalavela pes! Ov sudzinel le manušen čačipnaha.


Mi giľaven anglo RAJ, bo avel, bo avel te sudzinel e phuv! Ov sudzinela spravodľišagoha o svetos a o narodi peskre čačipnaha.


Ale o Nekzoraleder RAJ ela paš o sudos barardo; o spravodľiva skutki le Svete Devleskre sikavena, hoj hino sveto.


Bo o Del diňa jekh džives, andre savo sudzinela spravodľišagoha calo svetos prekal jekh murš, saves pre oda kidňa avri, a dokazinďa oda savorenge oleha, hoj les uštaďa andral o meriben.“


Sar vakerelas o Pavol pal o spravodľišagos, pal oda, hoj pes te zľikeras le žadoscendar, a the pal o sudos, so avela, daranďiľa o Felix a phenďa: „Akana imar dža, ale sar man ela časos, vičinava tut.“


Dikh, avel le chmarenca a dikhela les dojekh jakh, the ola, ko les predemade; rovena upral leste savore nipi pre phuv. Avke hin. Amen!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ