9 Bo tu, RAJEJA, sal nekbareder pre caľi phuv, tu sal but bareder savore devlendar.
Ó, RAJEJA, nane ňiko ajso sar tu! Nane aver Del, ča tu, avke sar oda korkore šunďam amare kanenca.
Me džanav, hoj o RAJ hino baro; amaro RAJ hino bareder savore devlendar.
Paľikeren le Devleske upral o devla, bo leskro verno kamiben ľikerel pro furt.
Mi aven furt andre ladž the andre dar; mi ľoľon avri ladžatar a mi našľon!
Ale tu, RAJEJA, kraľines upral savoreste pro furt.
Bo o RAJ hino baro Del, baro Kraľis upral savore devla.
Bo o RAJ hino baro a hodno savora chvalake, lestar kampel te daral buter sar savore devlendar.
Akana džanav, hoj o RAJ hino bareder, sar savore aver devla, bo ov oda kerďa, sar pes hazdenas upral tumende.“
Barardo hino o RAJ, bo bešel upre pro ňebos, ov pherarela o Sion le čačipnaskre sudoha the le spravodľišagoha.
Ale o RAJ hino jekh čačikano Del; ov hino džido Del a večno kraľis. Leskra choľatar izdral e phuv, o narodi na birinena te zľidžal leskri choľi.
Savore manuša ole narodengre hine diline a nagoďaver. So šaj sikľon le kaštune modlendar?
Ov hino upral savorende pro ňebos; upral dojekh vladaris, autorita, zor, the rajipen; a mek the upral dojekh nav, so hin na ča andre kada svetos, ale the andre oda svetos, so avela.