Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 94:20 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

20 Či šaj tut zdžas le nalačhe vladarenca, so le nalačhe zakonenca dukhaven le manušen?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 94:20
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Andro ochtoto čhon, andro dešupandžto (15.) džives, diňa avri inepos prekal o Izraeliti, ajso, sar sas the andre Judsko a pro oltaris obetinelas o labarde obeti. Avke oda kerďa andro Betel a obetinďa le gurumňorenge, so kerďa. Paľis andro Betel ačhaďa rašajen, save služinenas pre ola thana, kaj lašarenas le modlen.


Ale le nalačhe manušeske o Del phenel: „Sar šaj les mire prikazaňja andre tiro muj a miri zmluva pre tire vušta,


Oleske, ko ľidžal o bašaviben. O maskil le Davidoskro,


Vodcale, čačes vakeren o čačipen? Sudzinen le manušen jednakones?


Le Asafoskro žalmos. O Del pes ačhaďa maškar o ňeboskro sudos, sudzinel maškar o „devla“:


Te peske vareko phandel andre o kana, hoj te na šunel o zakonos, leskri modľitba le RAJESKE džungľol.


A dikhľom mek vareso aver kade pre phuv: Pro sudos hin o klamišagos a ode, kaj majinel te el o čačipen, hin o nalačhipen.


A the o kraľis ispidel pro manuša, hoj les te den olestar, so skidle upre pal o maľi.


Vigos olenge, ko den avri o načačipnaskre zakoni, the olenge, ko pisinen o prikazi, hoj te trapinen le manušen;


Tumen phenen, hoj o džives la pohromakro mek hino dur, ale oleha, so keren, anen oda džives la pohromakro pašeder.


Doľikerehas o nalačhe zakoni le Omriskre the savore previsarde veci le Achaboskre khereskre; dehas tut te ľidžal lengre radenca. Vašoda tut, Jeruzalemona, dava te zňičinel, tire manušen anava pre ladž a ena teledikhle savore narodendar.“


Ale o bare rašaja the o Farizeja imar dine prikazis, hoj te pes vareko dodžanela, kaj hino o Ježiš, mušinel oda te phenel avri, hoj les te zalen.


Avke ľigende le Ježiš khatar o Kajfaš andro palacis le Pilatoskro a sas tosara. Ale on na gele andre, hoj pes te na meľaren, bo kamle te chal le bakrores pre Patraďi.


Kada phende leskri daj the leskro dad, bo pes daranas le Židendar. Bo o Židi pes maškar peste dovakerde, hoj oda, ko pre leste phenela, hoj hino o Kristus, ela avričhido andral e sinagoga.


O Saul phenďa: „Šun man mištes, čhavo le Achituboskro!“ „Kade som, raja miro,“ odphenďa leske.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ