Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 94:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 Ko vaš ma rušela anglo nalačhe? Ko vaš ma zaačhela anglo bitanga?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 94:16
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar odarik odgeľa, arakhľa pes le Rechaboskre čhaha, le Jonadaboha, savo džalas angle leste. O Jehu les pozdravinďa a phučľa lestar: „Me som tuha, sal the tu čačes manca?“ „He,“ phenďa o Jonadab. Paľis o Jehu phenďa: „Akor de mange o vast.“ Avke leske diňa o vast a scirdňa les ke peste pro verdan.


O Jehu dikhľa upre pre oblaka a phenďa: „Ko hino manca? Ko?“ Akor varesave služobňika dikhle tele pre leste.


Gondoľinavas pal oda a vičinďom mange le vodcen the le uradňiken a phenďom lenge: „Tumen barvaľon pre tumare fameliji avke, hoj len den kečeň a kiden lendar o interesa.“ Avke mange diňom te zvičinel savore manušen pal odi veca


O RAJ hino manca, na darava man. So man šaj kerel o manuš?


Ušťi, RAJEJA, dža pre lende a čhiv len tele pro khoča! Zachraňin man tira šabľaha le nalačhe manušendar!


Devla miro, le man avri mire ňeprijaťeľendar! Chraňin man olendar, ko pre ma aven!


Dikhľa, hoj nane ňiko, a čudaľinďa pes, hoj nane ko te zaačhel vaš ola, kas trapinen. A vašoda leske pomožinďa leskro vast a leskro spravodľišagos les podhazdňa.


Obdikhavas man, ale na sas mange ko te pomožinel, čudaľinavas man, bo na sas ňiko, ko man diňahas zor. Akor mange pomožinďa miro vast, miri bari choľi man diňa zor.


O RAJ phenel: „Denašen te predikhel o uľici andro Jeruzalem, roden a dikhen maškar o foros. Te arakhena bajča jekhe dženes, ko dživel spravodľivones a rodel o čačipen, ta odmukava kale foroske.


Rodavas maškar lende bajča jekhe muršes, so šaj prikerďahas o muros a ačhaďahas pes angle miro muj andre chev andro muros, hoj te na zňičinav e phuv, ale na arakhľom aňi jekhes.


Sar pes kamenas te mukel pro drom la archaha, o Mojžiš phenelas: „Av, RAJEJA! Mi rozdžan pes ola, ko pre tu džan; mi denašen angle tu ola, ko tut našťi avri ačhen.“


Oda, ko nane manca, džal pre mande, a oda, ko na skidel manca, rozčhivkerel.


Amenge kampel kajse phralen te prilel, bo avke keras jekhetane e buči prekal o čačipen.


‚Prekošen o foros Meroz!‘ phenel o aňjelos le RAJESKRO. ‚Prekošen, prekošen leskre manušen, bo na avle te pomožinel le RAJESKE, te pomožinel le RAJESKE te džal pre ola zorale murša!‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ