Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 92:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 Mištes hin tosara te vakerel pal tiro verno kamiben a rači pal tiri vernosť.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 92:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O David the savore Izraeliti khelenas the giľavenas anglo Del caľa peskra zoraha a bašavenas pro citari, harfi, bubni, cimbalmi the trubi.


Paľis o David prikazinďa le Levitengre vodcenge, hoj te kiden avri dženen peskre famelijendar, hoj te giľaven a radišagoha te bašaven pro harfi, citari the cimbalmi.


On sas ačhade the pre oda, hoj sako džives tosara the rači te paľikeren a te lašaren le RAJES,


Savore kale muršen ľidžanas lengre dada o Asaf, o Jedutun the o Heman ko bašaviben pro citari, pro cimbalmi the pro harfi, sar giľavenas paš e služba andro Chramos le RAJESKRO pro prikazis le kraľiskro.


Sar doavle andro Jeruzalem, gele paš o Chramos le RAJESKRO le bašavibnaha pro harfi, pro citari the pro trubi.


dujto partija andro kraľiskro palacis a trito partija paš e Zakladoskri brana. A savore aver manuša pes mi zdžan andre chramoskri dvora.


O Chizkija andro Chramos ačhaďa le Leviten le cimbalmenca, harfenca the citarenca, bo kavke prikazinďa o David, bo o RAJ leske avke vakerelas prekal peskre proroka o Gad the o Natan.


Sar imar kamle te pošvecinel o muri le Jeruzalemoskre, gele pal savore Leviti pre savore thana, kaj bešenas, hoj te aven a te oslavinen a te paľikeren le giľenca le bašavibnaha pro cimbalmi, pro harfi the pro citari.


Le kheľibnaha mi lašaren leskro nav, mi giľaven leske paš e bubna the citara.


Lašaren le RAJES pre citara, bašaven leske pre dešehurengri harfa!


Dživese mange o RAJ bičhavel peskro verno kamiben, rači hiňi manca leskri giľi, e modľitba ko Del, savo man del dživipen.


Miro jilo tuke zorales pačal, Devla! Miro jilo tuke zorales pačal; giľavava tuke a bašavava.


Devla, savoredžene dikhle tiro pochod, sar zviťazinďal, o pochod mire Devleskro, mire Kraľiskro, andro Neksveteder than.


O narodi pele andre chev, so kopaľinde avri; o pindro pes lenge zachudňa andre sita, so garude.


Paľis aveha pro verchos le Devleskro Gibea, kaj hin o taboris le Filišťincengro. Sar džaha andro foros, arakheha ode but proroken, save avena tele pal o učo than, le bašavibnaha pre harfa, bubna, flauta the pre citara. On prorokinena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ