Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 9:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 O narodi pele andre chev, so kopaľinde avri; o pindro pes lenge zachudňa andre sita, so garude.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 9:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale akana, RAJEJA, Devla amaro, mangav tut, zachraňin amen andral leskre vasta, hoj savore kraľišagi pre phuv te sprindžaren, hoj ča tu jekh, RAJEJA, sal Del.“


Zachudel leske e peta, e slučka les zacirdel zorales.


O brišind le jagale angarenca the e sira mukela pro nalačhe; marela len la rozlabarďa balvajaha.


RAJEJA, ma de le nalačhe manušes oda, so kamel, ma domuk, hoj pes te ačhel oda, so gondoľinel te kerel, hoj pes te na ľidžal upre.


Ma domuk man te kerel oda, so džanav, hoj nane lačho, hoj man oda nalačhipen te na zachudel. Akor avava bi e chiba, žužo le bare binostar.


Avke sar tiro nav, Devla, avke the tiri chvala džal dži pro agor le svetoske; tiro čačo vast hino pherdo spravodľišagos.


Oleske, ko ľidžal o bašaviben pre flauta. Le Davidoskro žalmos.


Kopaľinel e bari chev, ale ov korkoro andre perel;


Mištes hin tosara te vakerel pal tiro verno kamiben a rači pal tiri vernosť.


Sar o Faraonos sas pašeder paš lende, o Izraeliti dikhle, hoj avel pal lende e egiptsko armada. Igen daranďile a vičinenas pro RAJ, hoj lenge te pomožinel.


Sar dikhle le RAJESKRI zor, so sikaďa pro Egipťana, akor pes daranas le RAJESTAR. Pačanďile leske the leskre služobňikoske, le Mojžišoske.


Me zoraľarava le Faraonoske o jilo a ov lela peskri armada a džala pal tumende. Pro Faraonos the pre leskre savore slugaďa man oslavinava a o Egipťana sprindžarena, hoj me som o RAJ.“ A o Izraeliti oda avke kerde.


Sar nacirdava miro vast pro Egipt a lava odarik avri le Izraeliten, akor o Egipťana sprindžarena, hoj me som o RAJ.“


O nalačho manuš pes chudela andre pasca le nalačhe lavenca, so vakerel, no o lačho pes lela avri andral o pharipen.


te tut zachudňal andre oda, so vakerehas le mujeha, a zakerďal tut andro lava, so phenďal;


Vašoda šunena kada lav le RAJESTAR: „Ker kada, ker koda, pravidlos pre kada, pravidlos pre koda; mek sikra kada, mek sikra koda!“ A avke džana a perena palal, demena pes, perena andre pasca a ena phandle andre.


But dženenge poddžala o pindre pre leste, perena a phadžona, perena andre pasca a zachudena pes.“


O kraľis prikazinďa, hoj te anen olen, ko klamišagoha dine andre le Daniel, a čhide len andre chev maškar o ľevi lengre čhavenca the romňijenca. Mek aňi na dopele dži pre phuv andre chev a imar pre lende chučile o ľevi a phagerde lenge o kokala.


Akor o Adoni-Bezek phenďa: „Eftavardeš (70) kraľa, savenge diňom te odčhinel o angušta pro vasta the pro pindre, kidenas o trušini tel miro skamind. O Del mange visarďa pale vaš oda, so kerďom.“ Ľigende les andro Jeruzalem a ode muľa.


Adadžives tut dela o RAJ andre mire vasta, murdarava tut a odčhinava tuke o šero. Dava te chal le čiriklenge the le dzive džvirenge o ťela le filišťiňike slugaďengre. Avke caľi phuv sprindžarela, hoj le Izraeliten hin Del.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ