Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 9:12 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

12 Giľaven o chvali le RAJESKE, savo troňinel pro Sion! Vakeren le narodenge pal leskre skutki!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 9:12
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Marava dojekhe džviros, savo murdarela le manušes. Marava the ole manušes, savo murdarela avre manušes.


the vaš oda, hoj murdarďa le ňevinne manušen. O RAJ leske na kamľa te odmukel, bo čhorďa avri o rat le ňevinne manušengro, savo sas pal calo Jeruzalem.


No tu dikhes o trapišagi the o pharipena a les oda andre tire vasta. O slabo pes zmukel pre tute; pomožines le širotenge.


RAJEJA, tu šunes avri oda, so kamen o pokorna, zoraľares lengro jilo a visares tiro kan ke lende.


bo o RAJ pale ačhavela o Sion a sikavela pes andre peskri slava.


Se o RAJ peske kidňa avri o Sion; kamľa ode te bešel a phenďa:


Tumen, so daran le RAJESTAR, lašaren les! Savore Jakoboskre čhavale, bararen le RAJES! Savore Izraeloskre čhavale, daran lestar!


Ola, ko pre leste dikhena, švicinena, lengre muja pes šoha na ladžana.


Ó, tumen, verchale le but šťitenca! Soske dikhen choľaha pro verchos, kaj kamel o Del te bešel? O RAJ ode čačes bešela pro furt!


Leper tuke pre tire manuša, saven čirla dochudňal, pro manuša, saven cinďal avri sar tiro ďeďictvos, leper tuke the pro verchos Sion, kaj bešes.


Andro Jeruzalem hin leskro Stanos, pro verchos Sion leskro kher.


O RAJ leske phenďa: „Mištes dikhľom o trapišagos mire manušengro andro Egipt. Šunďom len, sar vičinen, hoj lenge te pomožinav, bo o dozorci len trapinen sar otroken a džanav pal lengre dukha.


O roviben le Izraelitengro doavľa dži paš ma a dikhľom lengro trapišagos, sar lenca o Egipťana namištes keren.


Dikh, o RAJ avel avri andral peskro ňeboskro kher, hoj te marel le manušen pre phuv vaš lengre bini. E phuv anela avri o rat, so sas pre late avričhordo; imar na garuvela le manušen, so sas murdarde.


Kade som me the o čhave, save man diňa o RAJ. Sam andro Izrael pro znameňje le Nekzoraleder RAJESTAR, savo bešel pro verchos Sion.


Avke avena potrestimen vaš oda, hoj murdarďan le čačipnaskren; vaš oda, hoj čhorďan avri o ňevinno rat le Abelostar dži ko Zachariaš, le Barachiašiskro čhavo, saves murdarďan maškar o chramos the oltaris.


bo on čhivenas avri o rat tire svete manušengro the tire prorokengro. Diňal lenge te pijel o rat, zaslužinde peske oda!“


Avke pestar odčhide le cudze devlen a služinenas le RAJESKE. O RAJ imar na birinelas te dikhel pro pharipen le Izraelitengro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ