Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 86:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 Visar tut ke ma a av ke ma jileskro; de tire služobňikos zor, zachraňin le čhas tira služobňičkakro!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 86:16
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

RAJEJA, som tiro služobňikos, avke sar tuke služinelas miri daj, the me avke tuke služinav; tu prečhinďal mire lanci.


Visar tut ke ma, av ke ma jileskro, avke sar oda keres savorenge, ko kamen tiro nav.


Me som tiro, zachraňin man, bo igen kamav te dživel pal tire prikazi.


Sar ke tu vičinavas, odphenďal mange; iľal mandar e dar a diňal man zor.


Visaľuv ke ma a av ke ma jileskro, bo som korkoro a slabo!


Phenďom: „RAJEJA, av ke ma jileskro! Sasťar man avri, bo kerďom binos anglal tu.“


hoj man te na lel peha o prudos le paňeskro, hoj man te na začhivel e hlbina, a te na pal ma e chev phandel o muj andre.


Bachtale hine ola, ko bešen andre tiro kher a furt tut lašaren.


Visar tut pale ke amende, RAJEJA! Mek keci? Av jileskro ke tire sluhi!


a phenela: ‚Ča andro RAJ hin e zachrana the e zor.‘ “ Ke leste avena a ladžana pes savore, ko pre leste chanas choľi.


Me, o RAJ, len dava zor a andre miro nav dživena andro smirom,“ phenel o RAJ.


„Me som le Rajeskri služobňička,“ phenďa e Maria. „Mi ačhel pes mange pal tire lava.“ A o aňjelos latar odgeľa.


hoj prekal o Duchos tumenge andral peskri barvaľi slava te del igen te zoraľol pro andruno manuš;


A pro koňec phralale, aven zorale andro Raj the andre leskri zor.


Savoro birinav andro Kristus, bo ov man del zor.


A mek mangas, hoj tumen te del savori zor peskra slavna zoratar, hoj te birinen savoro te zľidžal, te aven trpezľiva a radišagoha


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ