13 Baro hin tiro verno kamiben ke ma, cirdňal man avri dži andral o nekteluneder than le mulengro.
hoj les te zachraňinel le hrobostar a leskro dživipen la šabľatar.
Leskri duša džal paš o hrobos a leskro dživipen paš ola, ko anen o meriben.
a hino ke leste jileskro a phenel le Devleske: ‚Zachraňin les, hoj te na džal tele andro hrobos; arakhľom oda, soha les šaj te cinel avri.‘
Cinďa miri duša avri, hoj te na džal tele andro hrobos, a miro dživipen dikhela o švetlos!‘
Paľikerava tuke, RAJEJA, maškar o narodi a giľavava tuke maškar o cudzinci,
Iľal man avri andral o meriben, zaačhaďal mire jakha le apsendar a ochraňinďal miro pindro, hoj mange te na poddžal,
bo na mukeha miri duša pre oda than, kaj hine o mule, aňi na deha tire pačivaloneske, hoj leskro ťelos te kirňol.
RAJEJA, Devla miro, vičinavas pre tu, hoj mange te pomožines, a sasťarďal man avri.
RAJEJA, tu man iľal avri andral o Šeol a diňal dživipen, hoj te na džav tele andro hrobos.
Doľikerava tuke mire lava, Devla; anava tuke o paľikeribnaskre obeti.
Paľikerava tuke, Rajeja, maškar o manuša; giľavava tuke maškar o narodi.
Som čhido maškar o mule, maškar o murdarde, save pašľon andro hrobos, pre save tuke imar na lepereha, save hine avricirdle andral tiro vast.
Dikh, miri bari žaľa mange sas pro lačho. Tire kamibnaha mange zachraňinďal o dživipen le meribnastar; bo savore mire bini čhiďal pal tiro dumo.
Sar pes dodžanle lakre susedi the famelija, savi bari milosť lake presikaďa o Raj, chudle laha te radisaľol.
Vašoda akana užaren leskre Čhas le Ježiš, saves o Del uštaďa andral o meriben a savo amen zachraňinel andral odi choľi, so avela.