Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 8:5 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

5 phučav: „So hin o manuš, hoj pre leste gondoľines? So hin o čhavo le manušeskro, hoj tut pal leste starines?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 8:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akor o RAJ, o Del, kerďa le manušes le prachostar pal e phuv a phurdľa leske andro nakh o dichos le dživipnaskro a o manuš chudňa te dživel.


Paľis diňa te vičinel le Joab, hoj te avel ke leste, bo kamľa les te bičhavel ko David, ale o Joab na kamelas te džal ke leste. O Absolon bičhaďa pal leste dujtovar, ale aňi akor na geľa.


Ko hin o manuš, hoj tuke les avke važines a hoj pre leste des ajso pozoris,


Lašaren le RAJES, tumen, leskre zorale aňjelale, so doľikeren leskre prikazi a šunen leskre lava.


Ov cinel avri tiro dživipen andral o hrobos a leskro kamiben the jileskeriben hin tiri koruna.


RAJEJA, ko hin o manuš, hoj tut pal leste te starines? Ko hin o čhavo le manušeskro, hoj pre leste gondoľines?


Tire ostra šipi predemena o jile olengre, ko džan pro kraľis; o narodi tuke perena tel o pindre.


Ov hino upral savorende pro ňebos; upral dojekh vladaris, autorita, zor, the rajipen; a mek the upral dojekh nav, so hin na ča andre kada svetos, ale the andre oda svetos, so avela.


Se o Ježiš na avľa te pomožinel le aňjelenge, ale le Abrahamoskre potomkenge,


Kerďal lestar pro sikra cikneder sar o aňjela, diňal les e slava the e pačiv sar koruna


Akana dikhas le Ježiš, savo sas pro cikno časos kerdo cikneder sar o aňjela, savo chudňa e slava the e pačiv sar koruna vašoda, hoj precerpinďa o meriben, bo prekal e milosť le Devleskri muľa vaš sakoneste.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ