Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 74:19 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

19 Ma de o dživipen tira holubicakro le dzive šelmenge! Šoha ma bister pro dživipen tire čore manušengro!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 74:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

RAJEJA, Devla, ušťi upre a hazde tiro vast! Ma pobister pro slaba!


Ó Devla, diňal but brišind, občerstvinďal tiri ďeďično phuv, so sas igen šuki.


„Denašen o kraľa le armadenca, denašen het! O džuvľa khere rozďelinen oda, so sas zailo,


Mi sudzinel čačipnaha tire manušen the le čore manušen spravodľišagoha.


O nalačhe džana pro than le mulengro, savore narodi, so bisteren pro Del.


Holubico miri, garuďi sal andre chev andre skala, andre skalakri škara. Sikav mange tiro muj a domuk mange te šunel tiro hangos; bo mištes šunďol tiro hangos a šukar hin tiro muj.


Jaj, savi šukar sal, lasko miri, savi šukar sal, tire jakha hine mila sar o holubici tel o zavojis, tire bala hine kale sar o stados le kozengro, so avel tele pal o verchi andro Gilead.


ale miri holubica hiňi jekhori, nane pre late ňisavi chiba, jekhori čhaj peskra dakri, nekšukareder olake, ko la anďa pro svetos. Dikhle la o terne čhaja a phende lake: „Požehňimen sal!“ O kraľovni the o romňija-služobňički la lašarenas.


Ko hin kala, so ľecinen sar e chmara, sar o holubi andre peskre hňizdi?


Ale mukava andre tu le manušen, so hine čore a slaba, a on pes mukena pro nav le RAJESKRO.


„Me tumen bičhavav sar le bakroren maškar o vlki. Aven opatrna sar o sapa a žuže sar o holubi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ