Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 73:28 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

28 Ale mange hin mištes te avel pašes paš o Del, te garuvel pes andro Nekbareder RAJ a te vakerel savore tire skutki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 73:28
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi paľikeren leske le obetenca a pal leskre skutki mi giľaven radišagoha.


Smirom tuke, dušo miri, bo o RAJ sas ke tu igen lačho.


Na merava, ale dživava a vakerava pal o skutki le RAJESKRE.


Tumen musaren o plani le čore manušeskre, ale o RAJ hino leskri ochrana.


Bachtalo manuš, savo pačal andro RAJ; savo pes na ľikerel le barikanenca aňi olenca, ko džan pal o klamišagos.


Sar amen thovel tele amaro nalačhipen, tu amenge odmukes amare bini.


Aven a šunen, savore, ko daran le Devlestar, phenava tumenge, so mange kerďa o Del:


Mire vušta vakerena pal tiro spravodľišagos a sako džives pal tire zachranakre skutki, kajte pes aňi na den te zrachinel.


Devla, sikavehas man terňipnastar a me dži akana vakerav pal tire bare skutki.


Miri čhib vakerela calo džives pal tiro spravodľišagos, bo ola, ko man kamle te dukhavel, ľoľile avri a ladžanas pes.


Devla, dikh pre amaro kraľis, pre amaro šťitos, dikh pro muj oleskro, kas pomazinďal!


Aven pašeder paš o Del a ov avela pašeder paš tumende. Thoven avri o vasta, tumen binošna manušale! A tumen, so san rozpolťena, žužaren tumenge o jile!


Se the o Kristus cerpinelas jekhvar a pro furt, o spravodľivo vaš o ňespravodľiva, hoj tumen te anel ko Del. Sas murdardo andro ťelos, ale obdžiďardo andro Duchos.


O Saul phenďa le muršenge: „Aven džas rači pro Filišťinci a na mukaha ňikas lendar te dživel dži tosara.“ On leske odphende: „Ker avke, sar nekfeder džanes.“ Ale o rašaj Achijah phenďa: „Aven džas ešeb te phučel le Devlestar.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ