Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 72:17 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

17 Leskro nav ľikerela pro furt; medik o kham švicinela, leskro nav ačhela. Savore narodi ena požehňimen prekal leste a anena leske e chvala!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 72:17
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Požehňinava olen, ko tuke žehňinen, a prekošava olen, ko tut košen. Prekal tute ena požehňimen savore manuša pre phuv.“


a prekal tiro čhavo ena požehňimen savore narodi pre phuv, bo šunďal miro lav.“


Ov ačhavela Chramos pre pačiv mire naveske a me zathovava leskro kraľišagos pro furt.


Tiro potomstvos ela zoralo a tiro kraľišagos the tronos ačhela pro furt anglal ma.‘ “


Ov mange ačhavela kher a me kerava, hoj leskro kraľišagos te ačhel pro furt.


Požehňinďal les pro furt a diňal les baro radišagos olestar, hoj sal leha.


Tire čhave zalena o than tumare dadenge, ačhaveha len rajenge upral caľi phuv.


Jekhvar a pro furt iľom vera pre miro sveto nav, hoj šoha na sklaminava le David.


A mek o Del phenďa le Mojžišoske: „Le Izraelitenge phen kada: ‚O RAJ man bičhaďa man ke tumende, o Del tumare dadengro – o Del le Abrahamoskro, le Izakoskro the le Jakoboskro. Kada hin miro nav pro furt, savo tumenge leperena a saveha man vičinena pokoleňje pro pokoleňje.‘


Vašoda korkoro o Raj tumen dela znameňje: Dikh, e pačivaľi džuvľi ačhela khabňi, uľola lake čhavoro a dela leske o nav Immanuel.


ale te pačivales, čačes a spravodľivones leha vera: ‚Avke sar dživel o RAJ,‘ akor peske leha žehňinena o narodi a lašarena pes leha.“


Uľola lake čhavoro a deha leske o nav Ježiš, bo ov zachraňinela peskre manušen andral lengre bini.“


„Dikh, e pačivaľi džuvľi ačhela khabňi, uľola lake čhavoro a dena leske o nav Immanuel,“ so hin prethodo: O Del amenca.


bo dikhľa pre peskri pokorno služobňička. Akanastar man savore pokoleňja vičinena bachtaľi,


Pačabnaha andro nav Ježiš kada manuš, saves tumen dikhen a prindžaren, sasťiľa avri. O pačaben andro Ježiš calkom sasťarďa kale muršes, avke sar oda tumen savore šaj dikhen.


Ov amen cinďa avri vašoda, hoj prekal o Ježiš Kristus te avel le Abrahamoskro požehnaňje pre aver narodi a hoj prekal o pačaben te chudas le Duchos, saves o Del phenďa, hoj dela.


Požehňimen hin o Del the o Dad amare Rajeskro le Ježišoskro Kristoskro, savo amen andro Kristus požehňinďa savore duchovne požehnaňjenca andral o ňebos.


hoj andro nav Ježiš te banďol dojekh khoč andro ňebos, the pre phuv the tel e phuv,


Sar pes modľinas, furt paľikeras vaš tumenge le Devleske, savo hino o Dad amare Rajeskro le Ježišoskro Kristoskro.


Lašaras le Devles, savo hino o Dad amare Rajeskro le Ježišoskro Kristoskro! Bo andre peskri bari milosť amen diňa o nevo dživipen the e džiďi naďej, sar uštaďa le Ježiš Kristus andral o meriben,


Ko pes tutar na daranďiľahas, ó, Rajeja, a na lašarďahas tiro nav? Bo ča tu jekh sal Sveto! Savore narodi avena a klaňinena pes anglal tu, bo pes sikade tire spravodľiva sudi.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ