14 Ale me užarav furt pre tute a furt buter tut lašarava.
Kajte man murdarela, me man the avke mukav pre leste a obraňinava mire droma angle leste.
Izraelona, muk tut pro RAJ, bo ov tut pačivales kamel a les hin bari zor vaš tuke te počinel.
Soske sal smutno, dušo miri? Soske tut trapines? Užar pro Del, bo mek les lašarava, mire Spasiťeľis, mire Devles.
Pre tute man mukav, kanastar uľiľom, andral o per mira dakro sal furt miro ochrancas. Pal tute giľavava o chvali pro furt.
Ale kada mange lav andro jilo a pre kada man mukav:
Phenav mange: „O RAJ hin savoro, so man hin; vašoda man mukava pre leste.“
O RAJ hino lačho ke ola, ko pes pre leste muken, ke oda manuš, ko les rodel.
Mištes hin te užarel cichones pre zachrana le RAJESKRI.
A modľinav man vaš oda, hoj tumaro kamiben te barol buter a buter, hoj te prindžaren o čačipen a mištes te achaľon
Bo imar sikaven oda kamiben savore phralenge andre caľi Macedonija. Ale mangas tumen, hoj oda te keren mek buter.
Vašoda džan dureder bi e dar, bo te ľikerena avri, užarel tumen baro počiňiben.
Vašoda gondoľinen pal oda, so keren. Aven strižba a muken tumen igen pre milosť le Devleskri, so tumenge ela diňi, sar pes sikavela o Ježiš Kristus.
Ale baron andre milosť le Rajeskri, hoj feder te prindžaren le Ježiš Kristus, amare Rajes the Spasiťeľis. Leske e slava the akana the pro furt! Amen.
Sako, kas hin kajsi naďej andre leste, pes žužarel avke, sar ov hino žužo.