Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 7:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 Le Davidoskri žaľakri giľi, savi giľavelas le RAJESKE, anglo Benjaminovcos Kuš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 7:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oleske, ko ľidžal o bašaviben. Le Davidoskro žalmos. Andro RAJ man garuvav. Sar mange šaj phenen: „Odľecin sar čiriklo pre tiro verchos!“?


Dži kana hordinava o pharipen andre duša a džives so džives e žaľa andro jilo? Dži kana pes miro ňeprijaťeľis pre mande ľidžala upre?


hoj te na phenel miro ňeprijaťeľis: Domarďom les! A te na radisaľol, te me perava.


Bo tu zachraňines le pokorne manušen, ale pokorines olen, kaskre jakha hine barikane.


Pre tute man mukav, ma domuk, hoj man te ladžav, hoj te na radisaľon mire ňeprijaťeľa upral ma.


Le Davidoskro žalmos. Zaačh vaš ma, RAJEJA, bo dživavas žužes, pačavas andre tu, RAJEJA, a na pochibinavas.


Na darav man le but ezera manušendar, so pes rozthode pašal ma.


Miro roviben visarďal pro kheľiben; čhiďal pal ma tele o kale gada a urďal man andro radišagos,


RAJEJA, bararav tut, bo tu man zachraňinďal a na domukľal, hoj te radisaľon ola, ko pre ma džan.


Ale me pačav tuke, RAJEJA. Phenav mange: „Tu sal miro Del!“


Le nalačhes hin pherdo dukha, ale oda, ko pes mukel pro RAJ, ela učhardo andre leskre verne kamibnaha.


Avke avava paš o oltaris le Devleskro, ko Del, savo mange del te radisaľol. Radisaľuvava a pre harfa tut lašarava, Devla, miro Devla.


Thovava leskro vast pro moros a leskro čačo vast pro bare paňa.


Daral pes vareko tumendar le RAJESTAR a šunel o lav leskre služobňikoskro? Predžal vareko prekal o kaľipen a na dikhel ňisavo švetlos? Mi pačal andro nav le RAJESKRO a mi mukel pes pre peskro Del!


Me phenďom: „Tu džanes, RAJEJA, leper tuke pre ma a pomožin mange; pomsťin tut vaš mande mire ňeprijaťeľenge! Ma domuk lenge te lel man het. Soske mek zľikeres tiri choľi? Se tu džanes, hoj vaš tute cerpinav.


Ale o RAJ hino manca sar o zoralo hrďinas, vašoda ola, ko pre ma džan, perena tele a našťi man ňič kerena. Doperena andre bari ladž, bo našťi man domarena, pre lengri ladž pes šoha na bisterela.


„Šunďom o roviben le Efrajimoskro: ‚Karhinehas man sar le bikocis, so nane skrocimen, a me man diňom te karhinel. An man pale paš tu a me avava pale, se tu sal o RAJ, miro Del.


Modľinavas man ko RAJ, ke miro Del, a phenavas avri mire bini: „Ó, Rajeja, baro a zoralo Devla, so doľikeres pačivales e kamibnaskri zmluva olenca, ko tut kamen a doľikeren tire prikazaňja:


E modľitba, so pisinďa o prorokos Habakuk. E žaľakri giľi.


Akor tumen denašena ola dolinaha maškar mire verchi, bo odi dolina džala dži o Acal. Denašena, avke sar denašenas anglo zemetraseňje akor, sar sas o Uziaš kraľis andre Judsko. Akor avela o RAJ, miro Del, a savore sveta leha.


Mire phrala, so manca džanas, darade avri le manušen. Ale me man ľikeravas le RAJESTAR, mire Devlestar.


Prekal leste pačan andro Del, savo les uštaďa andral o meriben a diňa les e slava, hoj tumaro pačaben the tumari naďej te avel andro Del.


Vašoda the ola džene, save cerpinen avke, sar oda o Del kamel, pes mi podden peskre verne Stvoriťeľiske a dureder mi keren o lačho.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ