Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 68:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 Devla, sar ľidžahas tire manušen, sar pochodinehas prekal e pušťa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 68:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izdra, phuvije, anglo Raj, anglo Del le Jakoboskro,


Tu man podhazdeha, bo kerav oda, so hin lačho; thoveha man te ačhel paš tute pro furt.


Vakeren pal le Devleskri zor! Leskri slava hin upral o Izrael, leskri zor hin andro chmari.


O chmari čhorenas avri o paňi, o ňebos herminelas a tire šipi ľecinenas pre savore seri.


Vašoda len o Del ľidžalas pal e pušťa paš o Lolo moros. O Izraeliti džanas avri andral o Egipt avke sar slugaďa pripravimen andro mariben.


Pro trito džives sig tosara pro verchos chudňa te herminel a te marel o bleski. E kaľi chmara les zaučharďa andre a šunďolas odarik igen zoralo hangos la trubakro a savore manuša andro taboris izdranas daratar.


Calo verchos Sinaj sas andro thuv, bo o RAJ avľa pre leste tele andre jag. O thuv andral leste džalas sar te andral o bov, a calo verchos igen izdralas.


Dava tuke o barvaľipen, so hino garudo andro kaľipen, a o vzacna veci andral o garude thana, hoj te džanes, hoj me som o RAJ, o Del le Izraeloskro, savo tut vičinav tire naveha.


Avke sar e jag labarel o šuke šťipki a taďol o paňi la jagatar, avke de tire ňeprijaťeľenge te prindžarel tiro nav. Mi izdran tutar o narodi!


Šoha ňiko na dikhľa aňi na šunďa pal ajso Del sar sal tu, savo avke pomožinel olenge, ko pes pre leste muken.


Aves, hoj te les avri tire manušen a te zachraňines tire pomazimen kraľis. Phageres le nalačhe manušengre vodcas mukes les langes le šerestar dži o pindro.


Leskro hangos akor čhalaďa la phuvaha, no akana mek diňa lav: „Me mek jekhvar čhalavava, na ča la phuvaha, ale the le ňeboha.“


Pal ada pes phundraďa o chramos le Devleskro andro ňebos a dičholas e archa la zmluvakri. Avle o bleski, šunďile o hlasi, demade o perumi, e phuv razisaľolas a delas baro brišind le krupenca.


E Debora phenďa le Barakoske: „Ušťi, bo adadžives tuke diňa o RAJ andro vasta le Siserah. Korkoro o RAJ imar geľa anglal tu!“ Avke o Barak geľa tele pal o verchos Tabor a pal leste 10 000 murša.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ