Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 68:31 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

31 Ker vika pro Egipt, pre ola dziva džviri andre trsťina, the pro narodi, pre oda bikengro stados lengre gurumňorenca. Medik savore na banďona tele a na anena tuke peskro rupuno barvaľipen. Roztrade ole manušen, kaske džal ča pal o mariben!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 68:31
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis pes o Šalamun ačhaďa anglo oltaris le RAJESKRO, anglal savore manuša le Izraeloskre, save pes ode zgele, hazdňa o vasta ko ňebos


Ke tute hazdav mire vasta, som igen smedno pal tu sar e avrišuki phuv pal o paňi.


Ale tu amen omukľal domarden andre phuv le šakalengri a učharďal amen andro kaľipen.


Iľal mange mire lačhe prijaťeľen; kerďal, hoj lenge te džungľuvav. Phandlo som andre a našťi man dochudav avri;


Kada phenel o RAJ: „O barvaľipen le Egipťanengro the o rodipen le Kušijcengro ela tiro a o uče murša andral e Seba avena ke tute a ena tire otroka; phirena pal tute zaphandle andro lanci, banďona tele anglal tute a mangena pes tuke: ‚Ča tuha hin o Del, ňiko aver nane, aver del nane.‘ “


Thovava maškar lende znameňje a olendar, ko predžiďile, bičhavava ko narodi andro phuva Taršiš, Put the Lud, ke ola, ko nacirden o lukos; the andro Tubal the Javan; dži pro ostrovi, so hine dur, save na šunde pal ma aňi na dikhle miri slava. A on vakerena pal miri slava maškar o narodi.


Pal oki sera le paňeskri andral e Etiopija, mange anena o dari mire roztradle manuša, save man lašaren.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ