Mi el pherdo zrnos andre odi phuv a mi en lenca o brehi le verchengre učharde. Mi barol ode but ovocje sar andro Libanon, mi kvitňisaľon o manuša andro fori sar e čar pre maľa.
Ov dela o brišind pre tire semena, so sadzinďal pre maľa, a e phuv anela baro uľipen the but chaben. Andre oda džives pes tiro stados pašinela pre bari zeleno čar.
Ola, kas o RAJ zachraňinďa, avena pale andro Jeruzalem a giľavipnaha džana upre pro Sion. O večno radišagos ela pre lengre šere sar e koruna, chudena te giľavel a te khelel radišagostar a o pharipen the e žaľa lendar denašela het.
Giľaven radišagostar, tumen o ňebi, bo o RAJ oda kerďa. Giľaven radišagostar, tumen o hlbini la phuvakre, viskinen radišagoha, tumen o verchi, o veša the savore stromi andre lende! Bo o RAJ cinďa avri le Jakob a sikaďa peskri slava andro Izrael.
Bo andro radišagos avena avri a lena tumen avri andro smirom. O verchi the o brehi anglal tumende giľavena le radišagoha a savore stromi pre maľa tapčinena le vastenca.
Našľiľa o radišagos the o kheľiben andral o ovocno sados the andral o Moab. Kerďom, hoj imar te na čuľal e mol andral o lisos; oda, ko pučinel o hroznos, imar na vičinel radišagostar. Šunďol e vika, ale imar oda nane e radišagoskri vika.
no the avke na preačhelas lenge te del o sveďectvos pal peste. Kerelas o lačhipen, delas o brišind andral o ňebos a pro maľi o uľipen, pherdžarelas amen le chabeneha the le radišagoha andro jile!“