Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 63:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Miri duša pal tu igen džal, tiro čačo vast man podhazdel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 63:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Začhiv len savoren andre phuv; zaphand len andro hrobos!


Diňal man šťitos, so man ochraňinelas, tiro čačo vast man delas zor a tu banďiľal tele, hoj mandar te keres bares.


Mi ladžan pes a mi ľoľon avri savore, ko radisaľon mire pharipnaske. Mi en urde andre ladž a teledikhle ola, ko pes pre ma ľidžan upre.


Mi ladžan pes a mi en pokorimen ola, ko man kamen te murdarel. Mi visaren pes pale ladžaha ola, ko mange gondoľinen te kerel o nalačho.


Mire prijaťeľa the ola, kas kamav, man obdžan angle miro nasvaľiben. The miri famelija pes mandar ľikerel dur.


RAJEJA, mangav tut, zachraňin man! Siďar mange te pomožinel, RAJEJA!


oda, kaha mange mištes achaľuvavas. Jekhetane phirahas le manušenca andro kher le Devleskro!


De tire pharipena le RAJESKE a ov pes pal tu starinela. Šoha na domukela, hoj pes o spravodľivo manuš te čhalavel.


Devla, zachraňin man! RAJEJA, siďar mange te pomožinel!


Baro hin tiro verno kamiben ke ma, cirdňal man avri dži andral o nekteluneder than le mulengro.


O RAJ pes diňa te prindžarel peskre čačipnaskre sudoha; o nalačhe manuša pes zachudle andre buči peskre vastengri.


Koda hiňi odi, ko avel pal e pušťa a oprinel pes pre oda, kas kamel? Uštaďom tut, sar salas tel o phabengro stromos. Ode sas tiri daj andro ločhibnaskre dukha, ode pašľiľa andro dukha odi, ko tut anďa pro svetos.


Ale sal čhido tele andro Šeol, dži tele andre odi nekbareder chev.


ale tu sal čhido avri andral tiro hrobos sar o kirno konaris! Sal začhido olenca, ko sas murdarde a predemade la šabľaha; olenca, ko džan tele andre baruňi chev sar o ťelos, pre savo pes uštarel.


O Šeol tel e phuv hino pripravimen pes tuha te arakhel, kraľina andral o Babilon! Uštavel savore mulen, so vladňinenas pre phuv, del te ušťel savore mulenge, so bešenas pro troni a kraľinenas upral o narodi.


hoj te prelel e apoštolsko služba, savi o Judaš omukľa, hoj te džal pre peskro than.“


Kajte pre tu vareko geľahas, abo kamľahas tut te murdarel, tiro dživipen ela jekhetane olenca, save dživen le RAJEHA, tire Devleha. O dživipen tire ňeprijaťeľengro ela odčhido sar andral o prakos.


Tut the calo Izrael dela andro vasta le Filišťincenge a tu the tire čhave avena tajsa kade, kaj som me. O RAJ dela the le izraelike slugaďen andro vasta le Filišťincenge.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ