Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 63:11 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

11 Ena dine andro vasta la šabľake, a lengre ťela chana o šakali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 63:11
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avke hin le čore manušes e naďej a le nalačhipnaske hin phandlo o muj andre.


Dikhena oda o spravodľiva a radisaľona, ale savore nalačhe phandena andre peskre muja.


„Me thoďom mire kraľis pro Sion, pre miro sveto verchos.“


Oleske, ko ľidžal o bašaviben. Le Davidoskro žalmos.


RAJEJA, ma domuk, hoj man te ladžav, bo vičinavas ke tute; o nalačhe manuša pes mi ladžan a mi en čhit andro hrobos.


Ale tu amen omukľal domarden andre phuv le šakalengri a učharďal amen andro kaľipen.


Andre oda džives ela andre egiptsko phuv pandž fori, save vakerena kanaaňika čhibaha a lena vera, hoj služinena le Nekzoraleder RAJESKE; jekh lendar pes vičinela o Foros le Khameskro.


Pre mande korkoreste iľom vera, andral miro muj avľa avri o lav andro spravodľišagos savo pes na del te lel pale: Dojekh khoč anglal mande banďola a dojekh čhib viznavinela


Sako, ko peske andre phuv mangela o požehnaňje, mangela peske o požehnaňje le verne Devlestar. Sako, ko andre phuv lela vera, lela vera pro verno Del. Bo o pharipena, so sas varekana, ena bisterde a garude anglal mire jakha.“


Vašoda muk pre lengre čhave e bokh a de len te murdarel la šabľaha. Ker lengre romňijendar vdovi a ma de len čhave; lengre muršen mi murdarel o meribnaskro nasvaľiben a lengre ternen mi predemel e šabľa andro mariben.


Zňičinava the olen, ko pes klaňinen le ňeboskre čercheňenge pro padi; olen, ko pes klaňinen a thoven vera pro RAJ, ale paľis thoven vera the pro Moloch;


Amen džanas, hoj oda, so hin phendo andro zakonos, hin phendo prekal ola, kas hin o zakonos, hoj pes te phandel andre dojekh muj a calo svetos te avel binošno anglo Del.


Dara tut le RAJESTAR, tire Devlestar, leske služin a le vera ča andre leskro nav.


Sar delas o Del le Abraham lav, na sas ňiko bareder, pre kaste iľahas vera, vašoda iľa vera korkoro pre peste.


Phenďa leske: „Ma dara tut, bo miro dad o Saul pre tu na thovela o vast. Tu ačheha kraľiske upral o Izrael a me avava dujto pal tu. A the miro dad o Saul džanel, hoj oda hin čačipen.“


Te vareko arakhela peskre ňeprijaťeľis, mukela les ča avke te džal? Mi visarel tuke pale o RAJ oda lačhipen, so mange adadžives presikaďal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ