Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 62:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 O Del man spasinel a del man pačiv. O Del hin miri zoraľi skala a miro than, kaj man garuvav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 62:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajte man murdarela, me man the avke mukav pre leste a obraňinava mire droma angle leste.


E modľitba le strapimen manušeskri, sar hino andro pharipen a phenel le RAJESKE, so les dukhal.


Zorales vičinav ko RAJ, vičinav ko RAJ, hoj ke ma te avel jileskro.


Ale tu, RAJEJA, sal pašal ma sar o šťitos. Sal miri slava; hazdes upre miro šero.


Muk tut pro RAJ a ker o lačhipen, beš andre tiri phuv a dživ andro smirom.


O apsa mange hin sar o maro rat-džives, sar mandar sako džives phučen: „Kaj hino tiro Del?“


O Del phenel: „Aven čhit a achaľon, hoj me som o Del! Me som barardo maškar o narodi, me som barardo pre phuv.“


O Del hin amari ochrana the zor; e pomoca, pre savi pes šaj mukas andro pharipen.


But manuša peske len mire dživipnastar, bo tu sal miro zoralo hrados.


Phenava le RAJESKE: „Paš tute man denašav te garuvel, tu sal miro hrados, miro Del pre savo man mukav.“


Ale o RAJ hin miro zoralo hrados; miro Del hin e skala, andre savi man garuvav.


Kas hin e sveto dar anglo RAJ, oles hin e zoraľi istota, the leskre čhave hine tel e ochrana.


RAJEJA, andral peskro pharipen vičinenas ke tu, sar len marehas, ča šepkinenas e modľitba.


Muken tumen furt pro RAJ, bo o RAJ, ča o RAJ, hin e večno Skala.


Daral pes vareko tumendar le RAJESTAR a šunel o lav leskre služobňikoskro? Predžal vareko prekal o kaľipen a na dikhel ňisavo švetlos? Mi pačal andro nav le RAJESKRO a mi mukel pes pre peskro Del!


Ušťi upre prekal e rat a rov pale a pale anglo RAJ! Čhiv avri tiro jilo sar paňi anglo muj le RAJESKRO. Hazde ke leste tire vasta vaš o dživipen tire čhavengro, so meren bokhatar pro agor dojekha uľicakro.


Pal ňisoste tumen ma starinen, ale andre savoreste, andro modľitbi the andro mangipena phenen le Devleske paľikeribnaha, so tumenge kampel.


O Del oda kerďa vašoda, hoj andre kala duj veci, save pes našťi čerinen, le Devleskro lav the leskri vera, andre save o Del šoha našťi klaminel, te avas zorales povzbudzimen amen, so pes denašľam te garuvel paš o Del, hoj pes mištes te chudas ola naďejatar, so hiňi thoďi angle amende.


A akana, mire čhavorale, ačhen andre leste, hoj te avas bi e dar, sar pes sikavela, a te na pes lestar ladžas, sar avela.


E Anna leske odphenďa: „Nane oda avke, rajeja miro, me som džuvľi, sava hin bari žaľa andro jilo. Na piľom mol aňi aver pijiben. Ča phenďom avri miro pharipen le RAJESKE.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ